Читайте также:

На следующий день я пришел в пансион к Себастьену и узнал от бедного мальчика, что его отец по приказу короля, испрошенному какой-то придворной дамой, заключен в Бастилию!..

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Графиня де Шарни (часть 3)»

Фогт (сдержанно кланяясь, суховатым тоном). Господин редактор... Вероятно, по делу? Ховстад. Отчасти. По поводу одной статьи в газету. Фогт...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Враг народа»

Брюсовские боги высились и восседали, окончательно покончившие с заоблачьем и осевшие на земле боги. Но, настаиваю, матерьялом их был мрамор, а не гипс. _________________..

Цветаева Марина Ивановна   
«Воспоминания»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Все статьи


Нравственная проблематика в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»

«Палачи и жертвы»

Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

Солженицын — писатель-гуманист

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 16 (прочитано 4%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 5 (прочитано 16%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 5 (прочитано 1%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 11 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 8 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 7 (прочитано 2%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 9 (прочитано 29%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 5 (прочитано 11%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 26 (прочитано 89%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 13 (прочитано 41%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 73 (прочитано 96%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 10 (прочитано 36%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 4 (прочитано 10%)

«Раковый корпус», закладка на странице 317 (прочитано 95%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 4 (прочитано 9%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



)
В ожидании парохода "Глеб Бокий"9 они еще поработают на кемской
пересылке, и кого-то заставят бегать вокруг столба с постоянным криком: "Я
филон, работать не хочу и другим мешаю!"; а инженера, упавшего с парашей и
разлившего на себя, не пустят в барак, а оставят обледеневать в нечистотах.
Потом крикнет конвой: "В партии отстающих нет! Конвой стреляет без
предупреждения! Шагом марш!" И потом, клацая затворами: "На нервах играете?"
-- и зимой погонят по льду пешком, волоча за собой лодки, -- переплывать
через полыньи, а при подвижной воде погрузят в трюм парохода, и столько
втиснут, что до Соловков несколько человек непременно задохнутся, так и не
увидав белоснежного монастыря в бурых стенах.
В первые же соловецкие часы быть может испытает на себе новичок и
соловецкую приЈмную банную шутку: он разделся, первый банщик макает швабру в
бочку зелЈного мыла и шваброй мажет новичка; второй пинком сталкивает его
куда-то вниз по наклонной доске или по лестнице; там, внизу, его,
ошеломленного, третий окатывает из ведра, и тут же четвЈртый выталкивает в
одевалку, куда его "барахло" уже сброшено сверху как попало. (В этой шутке
предвиден весь ГУЛаг! и темп его и цена человека.)
Так глотает новичок соловецкого духа! -- духа, еще не известного в
стране, но творимого на Соловках будущего духа Архипелага.
И здесь тоже новичок видит людей в мешках; и в обычной "вольной"
одежде, у кого новой, у кого потрЈпанной; и в особых соловецких коротких
бушлатах из шинельного материала (это -- привилегия, -- это признак высокого
положения, так одевается лагерный адмсостав) с шапками -- "соловчанками" из
такого же сукна; и вдруг идет среди арестантов человек... во фраке! -- и не
удивляет никого, никто не оборачивается и не смеется. (Ведь каждый
донашивает своЈ. Этого беднягу арестовали в ресторане "Метрополь", так он и
мыкает свой срок во фраке.)
"Мечтой многих заключЈнных", -- называет журнал "Соловец. о-ва"10
получение одежды стандартного типа.11 Только детколонию полностью одевают. А
например женщинам не выдают ни белья, ни чулок, ни даже платка на голову --
захватили сватью в летнем платье, так и ходи заполярную зиму. От этого
многие заключЈнные сидят в ротных помещениях даже в одном белье, и на работу
их не выгоняют.
Столь дорога казЈнная одежда, что никому на Соловках не кажется дивной
или дикой такая сцена: среди зимы арестант раздевается и разувается близ
Кремля, аккуратно сдаЈт обмундирование и бежит голый двести метров до другой
кучки людей, где его одевают. Это значит: его передают от кремлЈвского
управления управлению филимоновской железнодорожной ветки12, -- но если
передать его в одежде, приЈмщики могут не вернуть еЈ или обменить, обмануть.
А вот и другая зимняя сцена -- те же нравы, хотя иная причина.




Страницы: (420) :  <<  ... 891011121314151617181920212223 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Я приноровился, ухватил рукою корешок какой-то былинки, повернулся
телом на живот н прополз в сухой раскрошенной земле шаг или полтора, а потом
опять лег лицом в прах, оставшись без сил. Полежав немного, я опять
приподнялся, чтобы ползти помаленьку дальше на свет. Я громко вздохнул,
собирая свои силы, и в это же время услышал близкий вздох другого человека.
Я протянул руку в комья и сор земли и нащупал пуговицу и грудь
неизвестного человека, так же погребенного в этой земле, что и я, и так же,
наверно, обессилевшего. Он лежал почти рядом со мною, в полметре расстояния,
и лицо его было обращено ко мне,-- я это установил по теплым легким волнам
его дыхания, доходившим до меня. Я спросил неизвестного по-русски, кто он
такой и в какой части служит. Неизвестный молчал. Тогда я повторил свой
вопрос по-немецки, и неизвестный по-немецки ответил мне, что его зовут
Рудольф Оскар Вальц, что он унтер-офицер 3-й роты автоматчиков из батальона
мотопехоты. Затем он спросил меня о том же, кто я такой и почему я здесь. Я
ответил ему, что я русский рядовой стрелок и что я шел в атаку на немцев,
пока не упал без памяти. Рудольф Оскар Вальц умолк; он, видимо, что-то
соображал, затем резко пошевелился, опробовал рукою место вокруг себя и
снова успокоился.
-- Вы свой автомат ищете? -- спросил я у немца.
-- Да,-- ответил Вальц.-- Где он?
-- Не знаю, здесь темно,-- сказал я,-- и мы засыпаны землею. Пушечный
огонь снаружи стал редким и прекратился вовсе, но зато усилилась стрельба из
винтовок, автоматов и пулеметов.
Мы прислушались к бою; каждый из нас старался понять, чья сила берет
перевес -- русская или немецкая и кто из нас будет спасен, а кто уничтожен.
Но бой, судя по выстрелам, стоял на месте и лишь ожесточался и гремел все
более яростно, не приближаясь к своему решению. Мы находились, наверно, в
промежуточном пространстве боя, потому что звуки выстрелов той и другой
стороны доходили до нас с одинаковой силой, и вырывающаяся ярость немецких
автоматов погашалась точной, напряженной работой русских пулеметов...

Андрей Платонов   
«Неодушевленный враг»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.