Читайте также:

денными: все, что было голубого, слила сыну, себе же ополоснула -- с каким-то зазыванием страшных снов влекшая нас к столу и варенье есть убеждавшая так, точно в вазочке не..

Цветаева Марина Ивановна   
«Жених»

Она гоняет, как собак, В ненастье, дождь и тьму Пять тысяч Где, семь тысяч Как, Сто тысяч Почему!..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Стихотворения (перевод С.Я.Маршака)»

Паровозы кругом... Корабли... И во все корабли, В поезда Вбита красная наша Звезда"...

Есенин Сергей Александрович   
«Баллада о двадцати шести»

Смотрите также:

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Интервью с Александром Солженицыным

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Все статьи


Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

Анализ рассказа А.И.Солженицына «Матрёнин двор»

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

Мои размышления о книге Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 265 (прочитано 63%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 170 (прочитано 43%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 170 (прочитано 45%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 242 (прочитано 61%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 151 (прочитано 54%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 144 (прочитано 53%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 178 (прочитано 53%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



Прокурор Арцишевский
ответил ему: "Надо было убежать!" --
Так к т о выращивает хулиганов?!
3) Государство по уголовному кодексу запрещает гражданам иметь
огнестрельное либо холодное оружие -- но и не берет их защиты на себя!
Государство отдаЈт своих граждан во власть бандитов -- и через прессу смеет
призывать к "общественному сопротивлению" этим бандитам! Сопротивлению --
чем? Зонтиками? Скалками? -- Сперва развели бандитов, потом начали собирать
против них народные дружины, которые, действуя вне законодательства, иногда
и сами превращаются в тех же. А ведь как можно было просто с самого начала
"Согните им голову под ярмо закона!" Так Единственно-Верное Учение поперЈк
дороги!
Что было бы, если б эти жены отпустили мужей, а мужья выбежали бы с
палками? Либо бандиты убили бы их, это скорей. Либо они убили бы бандитов --
и сели бы в тюрьму за превышение необходимой обороны. Полковник в отставке
на утреннем выводе своей собаки мог бы в обоих случаях посмаковать событие.
А подлинная самодеятельность, такая, как во французском фильме
"Набережная утренней зари", где рабочие без ведома властей сами вылавливают
воров и сами их наказывают, -- такая самодеятельность не была бы у нас
обрублена как самовольство? Такой ход мысли и фильм такой -- разве у нас
возможны?
Но и это не всЈ! Есть еще одна важная черта нашей общественной жизни,
помогающая ворам и бандитам процветать -- боязнь гласности. Наши газеты
заполнены никому не интересными сообщениями о производственных победах, но
отчЈтов о судебных процессах, сообщений о преступлениях в них не найдешь.
(Ведь по Передовой Теории преступность порождается только наличием классов,
классов же у нас нет, значит и преступлений нет и потому нельзя писать о них
в печати! не давать же материал америкадским газетам, что мы от них в
преступности не отстали!) Если на Западе совершается убийство -- портретами
преступника облеплены стены домов, они смотрят со стоек баров, из окон
трамваев, преступник чувствует себя загнанной крысой. Совершается наглое
убийство у нас -- пресса безмолвствует, портретов нет, убийца отъезжает за
сто километров в другую область и живЈт там спокойно. И министру внутренних
дел не придется оправдываться в парламенте, почему преступник не найден:
ведь о деле никто не знает, кроме жителей того городка. Найдут -- хорошо, не
найдут -- тоже ладно. Убийца -- не нарушитель госграницы, не такой уж он
опасный (для государства), чтоб объявлять всесоюзный розыск.




Страницы: (420) :  <<  ... 257258259260261262263264265266267268269270271272 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Воспоминания далеких дней моей юности, воспоминания о путешествиях пешком по дикому побережью Корнуэлла, о разговорах - в кухнях с земляными полами или среди плетенок для ловли раков - с бедняками, которые были стары, когда я была молода, слишком туманны, чтобы на них можно было положиться. Много лет спустя я провела три зимы в Сент-Айвс, но к этому времени старинный диалект помнили только старики на уединенных фермах среди вересковых равнин. Филологи, к трудам которых я обращалась, не всегда придерживались единого мнения о том, как лучше передать мягкие, певучие, редуцированные гласные корнуэльского наречия, или в том, насколько далеко распространились по каменным грядам некоторые девонские речевые формы. Весьма возможно, что кое в чем я ошиблась, но избежать этого риска было нельзя. Без их характерной речи мои рыбаки не принадлежали бы Корнуэллу, который я любила. Э. Л. В.
     Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.
     Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским преданиям, бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Эти слова вспоминает перед смертью героиня романа Беатриса Телфорд.
     Эпиграф к роману взят из поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай". В четвертой песне описывается, как Сатана, решив искусить человека, проник в рай, где жили Адам и Ева, и принял образ жабы. Расположившись около самого уха Евы, он старался вдохнуть в нее свой яд и затуманить ее мозг фантастическими видениями. Сатана надеялся возбудить в ней недовольство, беспокойные мысли, необузданные желания. Но в то время как Сатана приводил в исполнение свой замысел, один из посланных богом ангелов - Итуриэль - коснулся Сатаны копьем, и Сатана тотчас принял свой настоящий облик, так как прикосновение небесного оружия разоблачает всякий обман. Сатана вступил в спор с архангелом Гавриилом, после чего был вынужден удалиться...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Сними обувь твою»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.