Читайте также:

ьно неповинен; поскольку же им не удалось побудить меня сознаться в несодеянном, из сущей безделицы проистекло форменное судебное расследование, и оба совместными усилиями после долгого муч..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Краткое жизнеописание»

Я приказал своему груму оседлать Порника и тихонько подвести его к заднему выходу из палатки. Лошадь оседлали. Я остановился перед ней, готовый вскоч..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«В кратере»

Пережил я примерно то же, что, если верить книгам, переживают после своей инициации приобщившиеся к дзэн-буддизму. Для этого мне нужно было пропитаться отвращением к знанию,..

Миллер Валентин Генри   
«Размышление о писательстве»

Смотрите также:

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Все статьи


Рецензия на рассказ А. Солженицына «Матренин двор»

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Искусство создания характера. (По повести А.И.Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

«Не стоит село без праведника» (по рассказу «Матренин двор» )

Архипелаги А. И. Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 269 (прочитано 64%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 161 (прочитано 41%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 161 (прочитано 43%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 251 (прочитано 64%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 151 (прочитано 54%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 144 (прочитано 53%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 178 (прочитано 53%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



А нарядчицей была старая подружка Береговой -- Полякова, и уже
от себя добавила ей две недели пофилонить, ставя ей ложные выходы (то есть,
кубики на неЈ вычитывались опять-таки с работяг). И вот тут-то, заглядевшись
на завидную жизнь нарядчицы, Береговая тоже захотела ссучиться. В тот день,
когда Полякова разбудила еЈ идти на развод, Береговая заявила, что не пойдЈт
копать землю, пока не разоблачит махинации Поляковой с выходами, выработкой
и пайками (чувство благодарности еЈ не очень тяготило). Добилась вызова к
оперу (блатные не боятся оперов, второй срок им не грозит, а попробовала бы
вот так не выйти каэрка!) -- и сразу стала бригадиром отстающей мужской
бригады (видимо взялась зубы дробить этим доходягам), потом -- нарядчицей
вместо Поляковой, потом -- воспитательницей женского барака (! эта
матерщинница, картЈжница и воровка!), затем и -- начальником строительного
отряда (то есть распоряжалась уже и инженерами!) И на всех красных досках
ДмитЛага красовалась эта зубастая сука (см. фото) в кожанке и с полевой
сумкой (сдрюченных с кого-нибудь). ЕЈ руки умеют бить мужчин, глаза у неЈ
ведьмины. ЕЈ-то и прославляет Авербах!
Так легки пути блатных в лагере: один шумок, одно предательство, дальше
бей и топчи!
Мне возразят, что только суки идут занимать должности, а "честные воры"
хранят воровской закон. А я сколько не смотрел на тех и других, не замечал,
чтобы одно отребье было благороднее другого. Воры выламывали у эстонцев
золотые зубы кочергой. Воры (в КрасЛаге, 1941 год) топили литовцев в уборной
за отказ отдать им посылку. Воры грабили осужденных на смерть. Воры шутя
убивают первого попавшегося однокамерника, чтобы только затеять новое
следствие и суд, пересидеть зиму в тепле или уйти из тяжелого лагеря, куда
уже попали. Что ж говорить о такой мелочи, как раздеть-разуть кого-то на
морозе? Что говорить об отнятых пайках?
Нет уж, ни от каменя плода, ни от вора добра.
Теоретики ГУЛага возмущались: кулаки (в лагере) даже не считают воров
настоящими людьми (и тем, мол, выдают свою звериную сущность).
А как же принять их за людей, если они сердце твоЈ вынимают и сосут?
Вся их "романтическая вольница" есть вольница вурдалаков.8

___

Но довольно! Скажем и слово в защиту блатных. У них-то есть
"своеобразный кодекс" и своеобразное понятие о чести. Но не в том, что они
патриоты, как хотелось бы нашим администраторам и литераторам, а в том, что
они совершенно последовательные материалисты и последовательные пираты. И
хотя за ними так ухаживала диктатура пролетариата -- не уважали они еЈ ни
минуты.
Это племя, пришедшее на землю -- ЖИТЬ! А так как времени на тюрьму у
них приходится почти столько же, сколько и на волю, то они и в тюрьме хотят
срывать цветы жизни, и какое им дело -- для чего эта тюрьма задумана и как
страдают другие тут рядом.




Страницы: (420) :  <<  ... 261262263264265266267268269270271272273274275276 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Поверьте мне, я загрущу
Тогда, обманутый мечтами
О сладостном союзе с вами,
Я небо плачем возмущу
И землю орошу слезами.
Покину только я Мадрид,
Как уж дон Педро, без сомненья,
Свой замысел осуществит,
И с отчего благословенья
Вас Гименей соединит...
И так же, как мертвец, сеньора,
Не сможет защитить себя
От оскорбителя и вора,
Не защищу себя и я,
Коль с вами разлучусь я скоро.

Донья Анна

Я, может, с виду холодна,
Но ваш отъезд тому виною.
Дон Фелис, я потрясена!
Ведь вы, я все теперь открою,
Меня увозите с собою.
Огонь всех чувств моих потух,
Во мне уже нет больше силы;
Все, все мое у вас, мой милый:
Глаза, дыханье, руки, слух...
Я дух теперь, бесплотный дух!
Желания любви моей,
Ее страданья и томленье
Разлука обострит сильней:
Чем дальше свет ваш, тем длинней
Падет на сердце тень сомненья.
Словами убеждать - искусство.....

Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de)   
«Крестьянка из Хетафе»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.