Читайте также:

-- Дорогие солдаты,-- ораторствовал фельдкурат Ибл,-- представьте себе: сейчас сорок восьмой год и только что победоносно окончилась битва у Кустоццы...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Похождения бравого солдата Швейка. Части 3,4»

Явятся Красный Бык и полковник верхом на коне, но отец говорил, что сначала придут два человека, чтобы подготовить почву...

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Ким»

О, смелых дум свобода! Дворец Филипппа мне открыт, Я спешился у входа. Иду и вижу: там, вдали, Моей мечты созданье, Спешит принцесса Эболи На тайное свиданье...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Прощение»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Интервью с Александром Солженицыным

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Все статьи


Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А.И.Солженицына («Матренин двор»)

«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А. П. Чехов

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 320 (прочитано 76%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 116 (прочитано 29%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 116 (прочитано 31%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 295 (прочитано 75%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 182 (прочитано 65%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 172 (прочитано 63%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 218 (прочитано 65%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



Пожалуй, даже
парадный ход гвардейцев точно в ногу, в сияющей форме и с оружием, не
производит на зрителя такого устрашающего впечатления, как вечерний вход в
столовую бригады зэков за баландою: эти бритые головы, шапки-нашлЈпки,
лохмотья связаны верЈвочками, лица злые, кривые (откуда у них на баланде эти
жилы и силы?) -- и двадцатью пятью парами ботинок, чуней и лаптей --
туп-туп, туп-туп, отдай пайку, начальничек! Посторонитесь, кто не нашей
веры! В эту минуту на двадцати пяти лицах у самой уже добычи приоткрывается
вам явственно национальный характер зэка.
Мы замечаем, что рассуждая о народе зэков, почти как-то не можем
представить себе индивидуальностей, отдельных лиц и имЈн. Но это -- не порок
нашего метода, это отражение того с т а д н о г о с т р о я ж и з н и,
который ведЈт этот странный народ, отказавшийся от столь обычной у других
народов семейной жизни и оставления потомства (они уверены, что их народ
будет пополнен другим путЈм). На Архипелаге очень своеобразен именно этот
коллективный образ жизни -- то ли наследие первобытного общества, то ли --
уже заря будущего. Вероятно -- будущего.
Следующая у зэков ценность -- сон. Нормальный человек может только
удивляться, как много способен спать зэк и в каких различных
обстоятельствах. Нечего и говорить, что им неведома бессонница, они не
применяют снотворных, спят все ночи напролЈт, а если выпадет свободный от
работы день, то и его весь спят. Достоверно установлено, что они успевают
заснуть, присев у пустых носилок, пока те нагружаются; умеют заснуть на
разводе, расставив ноги; и даже идя под конвоем в строю на работу -- тоже
умеют заснуть, но не все: некоторые при этом падают и просыпаются. Для всего
этого обоснование у них такое: во сне срок быстрей идЈт. И еще ночь для сна,
а день для отдыха.6
Мы возвращаемся к образу бригады, топающей за "законной" (как они
говорят) баландой. Мы видим здесь выражение одной из главнейших национальных
черт народа зэков -- ж и з н е н н о г о н а п о р а (и это не идЈт в
противоречие с их склонностью часто засыпать. Вот для того-то они и
засыпают, чтобы в промежутке иметь силы для напора!). Напор этот -- и
буквальный, физический, на финишных прямых перед целью -- едой, теплой
печкой, сушилкой, укрытием от дождя -- и зэк не стесняется в этой толкучке
садануть соседа плечом в бок; идут ли два зэка поднять бревно -- оба они
направляются к хлыстовому концу, так чтобы комлевой достался напарнику. И
напор в более общем смысле -- напор для занятия более выгодного жизненного
положения. В жестоких островных условиях (столь близких к условиям животного
мира, что мы безошибочно можем прилагать сюда дарвиновскую struggle for
life) от успеха или неуспеха в борьбе за место часто зависит сама жизнь -- и
в этом пробитии дороги себе за счЈт других, туземцы не знают сдерживающих
этических начал.




Страницы: (420) :  <<  ... 312313314315316317318319320321322323324325326327 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Воспоминания далеких дней моей юности, воспоминания о путешествиях пешком по дикому побережью Корнуэлла, о разговорах - в кухнях с земляными полами или среди плетенок для ловли раков - с бедняками, которые были стары, когда я была молода, слишком туманны, чтобы на них можно было положиться. Много лет спустя я провела три зимы в Сент-Айвс, но к этому времени старинный диалект помнили только старики на уединенных фермах среди вересковых равнин. Филологи, к трудам которых я обращалась, не всегда придерживались единого мнения о том, как лучше передать мягкие, певучие, редуцированные гласные корнуэльского наречия, или в том, насколько далеко распространились по каменным грядам некоторые девонские речевые формы. Весьма возможно, что кое в чем я ошиблась, но избежать этого риска было нельзя. Без их характерной речи мои рыбаки не принадлежали бы Корнуэллу, который я любила. Э. Л. В.
     Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.
     Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским преданиям, бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Эти слова вспоминает перед смертью героиня романа Беатриса Телфорд.
     Эпиграф к роману взят из поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай". В четвертой песне описывается, как Сатана, решив искусить человека, проник в рай, где жили Адам и Ева, и принял образ жабы. Расположившись около самого уха Евы, он старался вдохнуть в нее свой яд и затуманить ее мозг фантастическими видениями. Сатана надеялся возбудить в ней недовольство, беспокойные мысли, необузданные желания. Но в то время как Сатана приводил в исполнение свой замысел, один из посланных богом ангелов - Итуриэль - коснулся Сатаны копьем, и Сатана тотчас принял свой настоящий облик, так как прикосновение небесного оружия разоблачает всякий обман. Сатана вступил в спор с архангелом Гавриилом, после чего был вынужден удалиться...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Сними обувь твою»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.