Читайте также:

В расчете на интервью, симпозиумы, лекции, торжественные приемы. Полагаю, он сгодился бы и для Нобелевской церемонии...

Довлатов Сергей Донатович   
«Чемодан»

И сновиденьем, волшебною сказкою Кажется ночь, - и смущен Ночи июльской тревожною ласкою Сладкий предутренний сон...

Бунин Иван Алексеевич   
«Стихотворения 1887 - 1899»

Недостаток воображения сочетался у него с колоссальной предприимчивостью, а сила его любви и преданности была под стать его физической силе...

Джек Лондон (Jack London)   
«Любовь к жизни - Неожиданное»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Все статьи


Проблема нравственного выбора в одном из произведений А.И.Солженицына («Матренин двор»)

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Рецензия на рассказ А. Солженицына “На изломах”

Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

«Не стоит село без праведника» (образ Матрены в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 333 (прочитано 79%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 98 (прочитано 25%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 98 (прочитано 26%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 313 (прочитано 79%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 200 (прочитано 71%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 190 (прочитано 70%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 236 (прочитано 70%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



И есть даже особый устав по службе с собаками, и целые офицерские
комиссии следят за работой отдельной собаки, вырабатывают у неЈ хорошую
злобность. И если содержание одного щенка в год обходится народу в 11 тысяч
дохрущевских рублей (овчарок кормят питательней, чем заключЈнных)1, то
содержание каждого офицера -- не паче ли?
А еще на протяжении всей этой книги испытываем мы затруднение: как
вообще их называть? "Начальство, начальники" -- слишком общо, относится и к
воле, ко всей жизни страны, да и затЈрто уж очень. "Хозяева" -- тоже.
"Лагерные распорядители"? -- обходное выражение, показывающее нашу немощь.
Называть их прямо по лагерной традиции? -- как будто грубо, ругательно.
Вполне в духе языка было бы слово лагерщики: оно так же отличается от
"лагерника", как "тюремщик" от "тюремника" и выражает точный единственный
смысл: те, кто лагерями заведуют и управляют. Так испросив у строгих
читателей прощения за новое слово (оно не новое совсем, раз в языке
оставлена для него пустая клетка), мы его от времени ко времени будем
употреблять.
Так вот о ком эта глава: о лагерщиках (и тюремщиках сюда же). Можно бы
с генералов начать, и славно бы это было -- но нет у нас материала.
Невозможно было нам, червям и рабам, узнать о них и увидеть их близко. А
когда видели, то ударяло нам в глаза сияние золота, и не могли мы разглядеть
ничего.
Так ничего мы не знаем о сменявших друг друга начальниках ГУЛага --
этих царях Архипелага. А уж попадЈтся фото Бермана или словечко Апетера --
мы их тут же подхватываем. Знаем вот "гаранинские расстрелы" -- а о самом
Гаранине не знаем. Только знаем, что было ненасытно ему одни подписи
ставить; он, по лагерю идя, и сам из маузера стрелять не брезговал, чья
морда ему не выходила. Пишем вот о Кашкетине -- а в глаза того Кашкетина не
видели (и слава Богу!). О Френкеле подсобрался материальчик, а о Завенягине
-- нет. Его, покойника, с ежевско-бериевской компанией не захоронили, о нЈм
смакуют газетчики: "легендарный строитель Норильска"! Да уж не сам ли он и
камни клал? Сообразя однако, что сверху любил его Берия, а снизу очень о нЈм
хорошо отзывался эмведешник Зиновьев, полагаем, что зверь был отменный. А
иначе б ему Норильска и не построили. -- Вот об Антонове, начальнике
Енисейского лагеря, спасибо написал нам инженер Побожий.2 Эту картинку мы
всем советовали бы прочесть: разгрузку лихтеров на реке Таз. В глуби тундры,
куда дорога ещЈ не пришла (да и придЈт ли?), тянут египетские муравьи
паровозы на снег, а наверху на горке стоит Антонов, обозревает и срок даЈт
на разгрузку. Он по воздуху прилетел, по воздуху сейчас улетит, свита пляшет
перед ним, куда твой Наполеон, а личный повар тут же на раскладном столике,
среди полярной мерзлоты, подаЈт ему свежие помидоры и огурчики.




Страницы: (420) :  <<  ... 325326327328329330331332333334335336337338339340 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Но тут, думая о шляпе,
увидел я необыкновенную елку. Росла она, конечно, в тени, и оттого сучья у
нее когда-то были опущены вниз. Теперь же, после выборочной рубки, она
очутилась на свету, и каждый сук ее стал расти кверху. Наверно, и нижние
суки со временем поднялись бы, но ветки эти, соприкоснувшись с землей,
выпустили корешки и прицепились... Так под елкой с поднятыми вверх сучьями
внизу получился хороший шалашик. Нарубив лапнику, я уплотнил его, сделал
вход, устелил внизу сиденье. И только уселся, чтобы начать новую беседу с
дождем, как вижу, против меня совсем близко пылает большое дерево. Быстро
схватил я с шалашика лапник, собрал его в веник и, стегая по горящему месту,
мало-помалу пожар затушил раньше, чем пламя пережгло кору дерева кругом и
тем сделало бы невозможным движение сока.
Вокруг дерева место не было обожжено костром, коров тут не пасли, и не
могло быть подпасков, на которых все валят вину за пожары. Вспомнив свои
детские разбойничьи годы, я сообразил, что смолу на дереве поджег скорей
всего какой-нибудь мальчишка из озорства, из любопытства поглядеть, как
будет гореть смола. Спустившись в свои детские годы, я представил себе, до
чего же это приятно взять чиркнуть спичкой и поджечь дерево.
Мне стало ясно, что вредитель, когда загорелась смола, вдруг увидел
меня и скрылся тут же где-нибудь в ближайших кустах. Тогда, сделав вид,
будто я продолжаю свой путь, посвистывая, удалился я с места пожара и,
сделав несколько десятков шагов вдоль просеки, прыгнул в кусты и возвратился
на старое место и тоже затаился.
Недолго пришлось мне ждать разбойника. Из куста вышел белокурый мальчик
лет семи-восьми, с рыжеватым солнечным запеком, смелыми, открытыми глазами,
полуголый и с отличным сложением. Он враждебно поглядел в сторону просеки,
куда я ушел, поднял еловую шишку и, желая пустить ее в меня, так
размахнулся, что перевернулся даже вокруг себя. Это его не смутило;
напротив, он, как настоящий хозяин лесов, заложил обе руки в карманы, стал
разглядывать место пожара и сказал:
- Выходи, Зина, он ушел!
Вышла девочка, чуть постарше, чуть повыше и с большой корзиной в руке...

Пришвин Михаил Михайлович   
«Лесной хозяин»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.