Читайте также:

И когда он стоял, пил воду, а она занималась пирогом, пускающим на плите карамельные пузыри, словно доисторический гейзер, она говорила: - О, мне надо зажечь свечи в тыквах!..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Октябрьская игра»

Если мы тем не менее упорно пытались кое-что выяснить о жизни Ludi magistri Josephi III и набросать в общих чертах портрет его ..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Игра в бисер»

Фирсов умылся в ручье и прополоскал рот, а потом пошел скорее дальше; дом его отца уже был близко, и к вечеру можно успеть дойти до него...

Андрей Платонов   
«Река Потудань»

Смотрите также:

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Интервью с Александром Солженицыным

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Все статьи


Символ целой эпохи (по повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор».

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А. Солженицына

«Не стоит село без праведника» (образ Матрены в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 5 (прочитано 1%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два рассказа», закладка на странице 9 (прочитано 16%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На изломах», закладка на странице 9 (прочитано 29%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Образованщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 3 (прочитано 3%)

«Пасхальный крестный ход», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Раковый корпус», закладка на странице 329 (прочитано 98%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



Полное же организационное оформление
лагерной сети по Советской России строго совпало с первыми коммунистическими
субботниками (12 апреля -- 17 мая 1919 г.): постановления ВЦИК о лагерях
принудительных работ состоялись 15 апреля 1919 и 17 мая 1919.14 По ним
лагеря принудработ создавались (усилиями ГубЧК) непременно в каждом
губернском городе (по удобству -- в черте города, или в монастыре или в
близкой усадьбе) и в некоторых уездах (пока -- не во всех). Лагеря должны
были содержать каждый не менее трехсот человек (дабы трудом заключЈнных
окупались и охрана, и администрация) и находиться в ведении Губернских
Карательных Отделов.
Ранние лагеря принудительных работ представляются нам сейчас какой-то
неосязаемостью. Люди, которые в них сидели, как будто ничего никому не
рассказали -- свидетельств нет. Художественная литература, мемуары, говоря о
военном коммунизме, упоминают расстрелы и тюрьмы, но ничего не пишут о
лагерях. Нигде даже между строчками, нигде за текстом они не
подразумеваются. Естественно было Михайлову и ошибиться. Где были эти
лагеря? Как назывались?.. Как выглядели?..
Инструкция от 23 июля 1918 г. имела тот решительный (всеми юристами
отмечаемый) недостаток, что в ней ничего не было сказано о классовой
дифференциации заключЈнных, то есть, что одних заключЈнных надо содержать
лучше, а других хуже. Но в ней был расписан порядок труда -- и только
поэтому мы можем кое-что себе представить. Рабочий день был установлен -- 8
часов. Сгоряча, по новинке, решено было за всякий труд заключЈнных, кроме
хозработ по лагерю, платить... (чудовищно, перо не может вывести!)... 100%
по расценкам соответствующих профсоюзов! (По конституции заставляли
работать, но и платили ж по конституции, ничего не скажешь.) Правда, из
заработка вычиталась стоимость содержания лагеря и охраны. Для
"добросовестных" была льгота: жить на частной квартире, а в лагерь являться
лишь на работу. За "особое трудолюбие" обещалось досрочное освобождение. А в
общем, подробных указаний о режиме не было, в каждом лагере было по-своему.
"В период строительства новой власти и принимая во внимание сильное
переполнение мест заключения (! -- курсив наш. -- А. С.), нельзя было думать
о режиме, когда всЈ внимание было направлено на разгрузку тюрем".15 Прочтешь
такое -- как вавилонскую клинопись. Сколько сразу вопросов: что делалось в
тех бедных тюрьмах? И от каких же социальных причин такое переполнение? И
понимать ли РАЗГРУЗКУ как расстрелы, или как рассылку по лагерям? И что
значит -- нельзя было думать о режиме? -- значит, Наркомюст не имел времени
охранить заключЈнного от произвола местного начальника лагеря, только так
можно понять? Инструкции о режиме не было, и в годы революционного
правосознания каждый самодур мог делать с заключЈнным что хотел??
Из скромной статистики (всЈ из того же "Сборника") узнаЈм: работы в
лагерях были в основном чЈрные.




Страницы: (420) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... И как загадочный старик был
одет в затасканное белье хорошего качества, а под тщательно застегнутым
плащом скрывал что-то блестящее, бриллианты и кинжал, так Эдгар По в своей
искаженной жизни всегда оставался прекрасным демоном, и над его творчеством
никогда не погаснет изумрудное сияние Люцифера.
Это была планета без орбиты, как его назвали враги, думая унизить
поэта, которого они возвеличили таким названием, сразу указывающим, что это
- душа исключительная, следующая в мире своими необычными путями и горящая
не бледным сияньем полуспящих звезд, а ярким, особым блеском кометы. Эдгар
По был из расы причудливых изобретателей нового. Идя по дороге, которую мы
как будто уже давно знаем, он вдруг заставляет нас обратиться к каким-то
неожиданным поворотам и открывает не только уголки, но и огромные равнины,
которых раньше не касался наш взгляд, заставляет нас дышать запахом трав, до
тех пор никогда нами не виданных и, однако же, странно напоминающих нашей
душе о чем-то бывшем очень давно, случившемся с нами где-то не здесь. И след
от такого чувства остается в душе надолго, пробуждая или пересоздавая в ней
какие-то скрытые способности, так что после прочтения той или другой
необыкновенной страницы, написанной безумным Эдгаром, мы смотрим на самые
повседневные предметы иным, проникновенным взглядом. События, которые он
описывает, все проходят в замкнутой душе самого поэта; страшно похожие на
жизнь, они совершаются где-то вне жизни, out of space - out of time, вне
времени - вне пространства, их видишь сквозь какое-то окно и, лихорадочно
следя за ними, дрожишь, оттого что не можешь с ними соединиться.
Язык, замыслы, художественная манера - все отмечено в Эдгаре По яркою
печатью новизны. Никто из английских или американских поэтов не знал до
него, что можно сделать с английским стихом - прихотливым сопоставлением
известных звуковых сочетаний...

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Переводы Эдгара По. Гений открытия»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.