Читайте также:

Как и прежде уже облака манили меня уйти с ними в чужие страны, когда они высоко проплывали над моей головой, так и теперь я часто нахожусь в опасности, ч..

Гёте, Иоганн Вольфганг фон (Goethe, Johann Wolfgang von)   
«Письма из Швейцарии. Часть Первая»

Заглавие "Имя розы" возникло почти случайно и подошло мне, потому что роза как символическая фигура до того нас..

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Заметки на полях Имени розы»

И когда он стоял, пил воду, а она занималась пирогом, пускающим на плите карамельные пузыри, словно доисторический гейзер, она говорила: - О, мне надо зажечь свечи в тыквах!..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Октябрьская игра»

Смотрите также:

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Интервью с Александром Солженицыным

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Все статьи


Проблемы общества в некоторых произведениях А.И. Солженицына.

Затеряться в самой нутряной России. (По рас-сказу А.И.Солженицына Матрёнин двор.)

Русская деревня в изображении Солженицына

«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Жить не по лжи размышления над страницами книги А. И. Солженицына «Архипелаг гулаг»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», страница 98 (прочитано 23%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 89 (прочитано 22%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 89 (прочитано 23%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 322 (прочитано 82%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 209 (прочитано 74%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 199 (прочитано 73%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 245 (прочитано 73%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)



Когда один спящий шевелится -- трое остальных качаются.
Матрасов в этом лагере не выдают, мешков для набивки -- тоже. Слово
"бельЈ" неведомо туземцам ново-иерусалимского острова: здесь не бывает
постельного, не выдают и не стирают нательного, разве что на себе привезЈшь
и озаботишься. И слово "подушка" не знает завхоз этого лагеря, подушки
бывают только свои и только у баб и у блатных. Вечером, ложась на голый щит,
можешь разуться, но учти -- ботинки твои сопрут. Лучше спи в обуви. И
одежонки не раскидывай: сопрут и еЈ. Уходя утром на работу, ты ничего не
должен оставить в бараке: чем побрезгуют воры, то отберут надзиратели: не
положено! Утром вы уходите на работу, как снимаются кочевники со стоянки,
даже чище: вы не оставляете ни золы костров, ни обглоданных костей животных,
комната пуста, хоть шаром покати, хоть заселяй еЈ днЈм другими. И ничем не
отличен твой спальный щит от щитов твоих соседей. Они голы, засалены,
отлощены боками.
Но и на работу ты ничего не унесЈшь с собой. Свой скарб утром собери,
стань в очередь в каптЈрку личных вещей и спрячь в чемодан, в мешок.
ВернЈшься с работы -- стань в очередь в каптЈрку и возьми, что' по
предвидению твоему тебе понадобится на ночлеге. Не ошибись, второй раз до
каптЈрки не добьЈшься.
И так -- десять лет. Держи голову бодро!
Утренняя смена возвращается в лагерь в третьем часу дня. Она моется,
обедает, стоит в очереди в каптерку -- и тут звонят на поверку. Всех, кто в
лагере, выстраивают шеренгами, и неграмотный надзиратель с фанерной дощечкой
ходит, мусоля во рту карандаш, умственно морща лоб и всЈ шепчет, шепчет.
Несколько раз он пересчитывает строй, несколько раз обойдЈт все помещения,
оставляя строй стоять. То он ошибЈтся в арифметике, то собьется, сколько
больных, сколько сидит в ШИзо "без вывода". Тянется эта бессмысленная трата
времени хорошо -- час, а то и полтора. И особенно беспомощно и униженно
чувствуют себя те, кто дорожит временем -- это не очень развитая в нашем
народе и совсем не развитая среди зэков потребность, кто хочет даже в лагере
что-то успеть сделать. "В строю" читать нельзя. Мои мальчики, Гаммеров и
Ингал, стоят с закрытыми глазами, они сочиняют или стихи, или прозу, или
письма -- но и так не дадут стоять в шеренге, потому что ты как бы спишь и
тем оскорбляешь проверку, а еще уши твои не закрыты, и матерщина, и глупые
шутки и унылые разговоры -- всЈ лезет туда. (ИдЈт 1945-й год. Норберт Винер
скоро сформулирует кибернетику, уже расщеплен атом -- а тут бледнолобые
интеллектуалы стоят и ждут -- "нэ вертухайсь!" -- пока тупой краснорожий
идол лениво сшепчет свой баланс!). Проверка кончена, теперь в половине
шестого можно было бы лечь спать (ибо коротка была прошлая ночь, но еще
короче может оказаться будущая) -- однако через час ужин, кромсается время.




Страницы: (420) :  <<  ... 90919293949596979899100101102103104105 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
И сновиденьем, волшебною сказкою
Кажется ночь, - и смущен
Ночи июльской тревожною ласкою
Сладкий предутренний сон...

1886

ПОЭТ



Поэт печальный и суровый,
Бедняк, задавленный нуждой,
Напрасно нищеты оковы
Порвать стремишься ты душой!

Напрасно хочешь ты презреньем
Свои несчастья победить
И, склонный к светлым увлеченьям,
Ты хочешь верить и любить!

Нужда еще не раз отравит
Минуты светлых дум и грез,
И позабыть мечты заставит,
И доведет до горьких слез.

Когда ж, измученный скорбями,
Забыв бесплодный, тяжкий труд,
Умрешь ты с голоду, - цветами
Могильный крест твой перевьют!

1886

ОКТЯБРЬСКИЙ РАССВЕТ



Ночь побледнела, и месяц садится
За реку красным серпом.
Сонный туман на лугах серебрится,
Черный камыш отсырел и дымится,
Ветер шуршит камышом.

Тишь на деревне. В часовне лампада
Меркнет, устало горя.
В трепетный сумрак озябшего сада
Льется со степи волнами прохлада...
Медленно рдеет заря.

1887

x x x





Серп луны под тучкой длинной
Льет полночный слабый свет.
Над безмолвною долиной -
Темной церкви силуэт.

Серп луны за тучкой тает, -
Проплывая, гаснет он.
С колокольни долетает,
Замирая, сонный звон.

Серп луны в просветы тучи
С грустью тихою глядит,
Под ветвями ив плакучих
Тускло воду золотит.

И в реке, среди глубокой
Предрассветной тишины,
Замирает одинокий
Золотой двойник луны.

1887

x x x





В темнеющих полях, как в безграничном море,
Померк и потонул зари печальный свет -
И мягко мрак ночной плывет в ночном просторе
Немой заре вослед.

Лишь суслики во ржи скликаются свистками,
Иль по меже тушкан, таинственно, как дух,
Несется быстрыми, неслышными прыжками
И пропадает вдруг...

Бунин Иван Алексеевич   
«Стихотворения 1887 - 1899»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.