Читайте также:

.. Я думаю, что, когда на все и вся снизойдет великая тишина, музыка наконец восторжествует. Когда все снова всосется в матку времени, хаос вернется на землю, а хаос -- партитура действительности...

Миллер Валентин Генри   
«Тропик Рака»

Вы пишете, что в Чехии лучше всего возделывать французский сорт, так называемый "шевалье". Стало быть, Чехия и Франция! Отлично! Понимаем, в чем тут дело, да и всякий поймет...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Рассказы»

- О чем вы говорите? - Вы знаете, что я могу это сделать. Если бы я захотел, я мог бы начать сегодня же...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Рассказы (Часть 11)»

Смотрите также:

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Все статьи


Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

Солженицын — писатель-гуманист

«Не стоит село без праведника» (образ Матрены в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Архипелаги А. И. Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 114 (прочитано 29%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 116 (прочитано 29%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 116 (прочитано 27%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 116 (прочитано 31%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 191 (прочитано 68%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 172 (прочитано 63%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 227 (прочитано 68%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом



Чтобы выиграть время, я попросил моих
близких принести Твардовскому промежуточный, не вполне
оконченный вариант месяцем раньше с таким письмом, якобы из
рязанского леса:
"Дорогой Александр Трифонович!
Мне кажется справедливым предложить вам быть первым...
(где уж там первым) ...читателем 2-й части, если вы этого
захотите... Текст ещё подвергнется шлифовке, я пока не
предлагаю повесть всей редакции... Пользуюсь случаем
заверить вас, что несостоявшееся наше сотрудничество по 1-й
части никак не повлияло на моё отношение к "Н. Миру". Я по
прежнему с полной симпатией слежу за позицией и
деятельностью журнала... (Здесь натяжка, конечно.) ...Но
обстановка общелитературная слишком крута для меня, чтобы я
мог разрешить себе и дальше ту пассивную позицию, которую
занимал четыре года..."
То есть, я даже не просил рассмотреть вопроса о
печатании. После ссоры и полугодового разрыва я только
предлагал Твардовскому почитать.
По времени сложилось отлично: пока я в марте 67-го
вернулся и доработал 2-ю часть, - в "Н. Мире" её не только
А. Т., но все прочли - и оставалось мне лишь получить их
отказ, отказ от всяких дальнейших претензий на повесть. За
год я получил из пяти советских журналов отказ напечатать
даже самую безобидную главу из 1-й части - "Право лечить"
(ташкентский журнал не поместил её даже в благотворительном
безгонорарном номере); затем от всей 1-й части отказались -
"Простор" (трусливым оттягиванием) и "Звезда" ("в Русанова
вложено больше ненависти, чем мастерства" - а ведь этого на
страницах советских книг никогда не допускали!,
"ретроспекции в прошлое создают ощущение, будто культ
личности полностью перечеркнул всё, что было советским
народом сделано хорошего" - ведь домны вполне возмещают и
гибель миллионов и всеобщее развращение; и хотелось бы
"увидеть более ясно отличие авторских позиций от позиций
толстовства" - так уж тем более Льва Толстого строчки бы не
напечатали!).
Каждый такой отказ был перерубом ещё-ещё-ещё одной
стропы, удерживающей на привязи воздушный шар моей повести.
Оставалось последний переруб получить от Твардовского - и
никакая постылая стяга больше не удерживала бы мою повесть,
рвущуюся двигаться.
Наша встреча была 16 марта. Я вошёл весёлый, очень
жизнерадостный, он встретил меня подавленный, неуверенный.
Естественно было нам говорить о 2-й части, но за полтора
часа с глазу на глаз меньше всего разговору было о ней.
Мой путь уже был втайне определён, я шёл на свой рок, и
с поднятым духом. Видя подавленность А. Т., мне хотелось
подбодрить и его. За это время он потерпел несколько
партийных и служебных поражений: на XXIII съезде его не
выбрали больше в ЦК; сейчас не выбирали и в Верх.




Страницы: (394) :  <<  ... 106107108109110111112113114115116117118119120121 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Трудность в том, что очень
немногие из нас узнают их, когда мы их видим. Мы унаследовали от
прошлого великую сокровищницу прекрасного - нетленные шедевры поэзии,
живописи, скульптуры, архитектуры, музыки, изысканный стиль одежды,
мебели, убранства домов... Мы можем созерцать эти сокровища! Можем
воспроизвести многие из них! Можем купить несколько неподражаемых
оригиналов! Мы можем выключить девятнадцатый ве...
Сэвоярд (поправляет его). Двадцатый.
Граф. Век, который я выключаю, для меня всегда будет девятнадцатый, так же
как вашим национальным гимном всегда останется "Боже, храни королеву",
сколько бы королей ей ни наследовало. Англию я нашел оскверненной
индустриализмом. Ну что ж! Я поступил, как Байрон: я попросту отказался
в ней жить. Помните слова Байрона: "Я уверен, что кости мои не обретут
покоя в английской могиле и мой прах не смешается с землей этой страны.
Мне кажется, я бы сошел с ума на смертном одре при одной мысли, что у
кого-либо из моих друзей хватит низости перевезти мой труп на
английскую землю. Даже ее червей я бы не стал кормить, будь это в моей
воле".
Сэвоярд. Неужели Байрон это сказал?
Граф. Да, сэр, сказал.
Сэвоярд. Это на него не похоже. Одно время я очень часто с ним встречался.
Граф. Вы? Как же это могло быть? Вы слишком молоды.
Сэвоярд. Ну конечно, я был еще молокосос. Но я участвовал в постановке
"Наших мальчиков".
Граф. Дорогой сэр, это не тот Байрон! Лорд Байрон - поэт.
Сэвоярд. Ах, простите! Я думал, вы говорите об известном Байроне. Так,
значит, вы предпочитаете жить за границей?
Граф, Англию я нахожу уродливой и пошлой. Ну что ж, я в Англии не живу.
Современные дома я нахожу уродливыми: я в них не живу; у меня есть
дворец на Grand canal. Современную одежду я нахожу прозаической: я не
ношу ее, вернее, ношу только вне дома. Гнусавая лондонская речь
оскорбляет мой слух: я живу там, где ее не слышно, говорю по-итальянски
и слушаю итальянскую речь...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Первая пьеса Фанни»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.