Читайте также:

res, si toutefois les porteurs de ces noms d'emprunt ne les avaient pas choisis eux-mкmes le jour oщ, par caprice, par mйcontentement ou par dйfaut de fortune, ils avaient ..

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Les trois mousquetaires»

Скоропечатня бед, Счастья бесплатный номер. В Гаммельне собственных нищих нет. Был, было, раз - да помер...

Цветаева Марина Ивановна   
«Крысолов»

Я могу остаться в пятницу. Или в субботу. - Нет, сегодня, - раздражительно выговорила Лиза, - я этого хочу. - Я тоже, - просто ответил Головкер...

Довлатов Сергей Донатович   
«Встретились, поговорили»

Смотрите также:

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Интервью с Александром Солженицыным

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Все статьи


Анализ рассказа А.И.Солженицына «Матрёнин двор»

Архипелаги А. И. Солженицына

Жизненный и творческий путь Александра Солженицына

Затеряться в самой нутряной России. (По рас-сказу А.И.Солженицына Матрёнин двор.)

«Палачи и жертвы»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 31 (прочитано 8%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 35 (прочитано 8%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 277 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 253 (прочитано 93%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 60 (прочитано 102%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 77 (прочитано 101%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 308 (прочитано 92%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом



) И,
самое смешное для меня, ненавистника Сталина, - хоть один
раз назвать Сталина как виновника бедствий. (И действительно
- он ни разу никем не был в повести упомянут! Это не
случайно, конечно, у меня вышло.) Я сделал эту уступку:
упомянул "батьку усатого" один раз...
Внёс я исправления, уехал из Москвы, и снова начался для
меня период полной затиши и темноты. Снова всё пришло в
неподвижное прежнее состояние, как будто движение повести
никогда не начиналось, как будто это всё сон. Лишь в конце
сентября и то под большим секретом, от Берзер, узнал я, как
развивались дела. На даче в Пицунде Лебедев стал читать
Хрущёву вслух (сам Никита вообще читать не любил,
образование старался черпать из фильмов). Никита хорошо
слушал эту забавную повесть, где нужно смеялся, где нужно
ахал и крякал, а со средины потребовал позвать Микояна,
слушать вместе. Всё было одобрено до конца, и особенно
понравилась, конечно, сцена труда, "как Иван Денисович
раствор бережёт" (это Хрущёв потом и на кремлевской встрече
говорил). Микоян Хрущёву не возразил, судьба повести в этом
домашнем чтении и была решена. Однако, Хрущёв хотел всё
обставить демократично.
Недели через две, когда уже вернулся он из отпуска в
Москву, получил "Новый мир" среди дня распоряжение из ЦК: к
утру представить не много не мало - 23 экземпляра повести. А
в редакции их было три. Напечатать на машинке? Невозможно
успеть! Стало быть, надо пустить в набор. Заняли несколько
наборных машин типографии "Известий", раздали наборщикам
куски повести, и те набирали в полном недоумении. Так же по
кускам и корректоры "Нового мира" проверяли ночью, в
отчаянии от необычных слов, необычной расстановки и дивясь
содержанию. А потом переплётчик в предутреннюю вахту
переплёл все 25 в синий картон "Нового мира", и утром, как
если б труда это не составило никому никакого, 23 экземпляра
было представлено в ЦК, а типографские наборы упрятаны в
спецхранение, под замок. Хрущёв велел раздать экземпляры
ведущим партвождям, а сам поехал налаживать сельское
хозяйство Средней Азии.
Он вернулся недели через две под роковыми для себя
звёздами середины октября. На очередном заседании политбюро
(тогда - "президиума") стал Никита требовать от членов
согласия на опубликование. Достоверно мне не известно, но
кажется-таки члены политбюро согласия не проявляли. Многие
отмалчивались ("Чего молчите?" - требовал Никита), кто-то
осмелился спросить: "А на чью мельницу это будет воду лить?"
Но был в то время Никита "я всех вас давить!" по сказке, да
не обошлось, наверно, и без похвал, как Иван Денисович
честно кирпичи кладёт. И постановлено было - печатать "Ивана
Денисовича". Во всяком случае решительного голоса против не
раздалось.




Страницы: (394) :  <<  ... 23242526272829303132333435363738 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Воспоминания далеких дней моей юности, воспоминания о путешествиях пешком по дикому побережью Корнуэлла, о разговорах - в кухнях с земляными полами или среди плетенок для ловли раков - с бедняками, которые были стары, когда я была молода, слишком туманны, чтобы на них можно было положиться. Много лет спустя я провела три зимы в Сент-Айвс, но к этому времени старинный диалект помнили только старики на уединенных фермах среди вересковых равнин. Филологи, к трудам которых я обращалась, не всегда придерживались единого мнения о том, как лучше передать мягкие, певучие, редуцированные гласные корнуэльского наречия, или в том, насколько далеко распространились по каменным грядам некоторые девонские речевые формы. Весьма возможно, что кое в чем я ошиблась, но избежать этого риска было нельзя. Без их характерной речи мои рыбаки не принадлежали бы Корнуэллу, который я любила. Э. Л. В.
     Нью-Йорк, ноябрь 1944 г.
     Названием романа являются слова из фразы, с которой, по библейским преданиям, бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". Эти слова вспоминает перед смертью героиня романа Беатриса Телфорд.
     Эпиграф к роману взят из поэмы Джона Мильтона "Потерянный рай". В четвертой песне описывается, как Сатана, решив искусить человека, проник в рай, где жили Адам и Ева, и принял образ жабы. Расположившись около самого уха Евы, он старался вдохнуть в нее свой яд и затуманить ее мозг фантастическими видениями. Сатана надеялся возбудить в ней недовольство, беспокойные мысли, необузданные желания. Но в то время как Сатана приводил в исполнение свой замысел, один из посланных богом ангелов - Итуриэль - коснулся Сатаны копьем, и Сатана тотчас принял свой настоящий облик, так как прикосновение небесного оружия разоблачает всякий обман. Сатана вступил в спор с архангелом Гавриилом, после чего был вынужден удалиться...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Сними обувь твою»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.