Читайте также:

Он был тронут преданностью и откровенностью своего ученика, но была у этой улыбки и другая причина: Юго не понимал и не мог понять, что опасения его совершенно беспочвенны...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«На пути к основанию»

Что толку, в самом деле, - прибавляет Паульсон уже от собственного разума, - обладать правом голоса, если не выработать себе свободы личности?"...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Об Ибсене»

Темнота черней чернил. Дьявол, знать, тебя учил Поступать безбожно! Дождь и гром. В глазах черно. Баба, выгляни в окно! Дура, выгляни в окно! Ах, тебе не жалко?..

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Мужицкая серенада»

Смотрите также:

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Интервью с Александром Солженицыным

Все статьи


Рецензия на рассказ А. Солженицына «Матренин двор»

Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор».

Нравственная проблематика в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»

«Палачи и жертвы»

«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 357 (прочитано 91%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 62 (прочитано 16%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 245 (прочитано 87%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 226 (прочитано 83%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 281 (прочитано 84%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом



Уже поняв к моменту
нашей с ним беседы, что я не смогу выехать в Стокгольм, я
хотел принять именно этот предложенный мне вариант, понимая
так, что вручение будет происходить открыто, при каком-то
числе собравшихся, и я смогy прочесть перед ними свою
Нобелевскую лекцию. Однако посол Ярринг категорически
возразил мне, что вручение может быть только
конфиденциальным, "вот как сейчас, в кабинете".
Согласиться на такое предложение мне казалось
унизительным для самой Нобелевской премии, как будто она
есть что-то порочное, что надо скрывать от людей. Как я
понимаю, вручение Нобелевских премии потому и происходит
публично, что церемония эта содержит общественный смысл.
Когда я писал Вам 27.11.70, что готов принять
Нобелевские знаки и в Москве, я подразумевал именно такое
естественное истолкование.
С тex пор ни моё положение, ни моя точка зрения не
изменились. И в нынешнем году, как и в прошлом, я готов
получить Нобелевские знаки в Москве, но, разумеется, не
конфиденциально. Если же, как и в пришлом году, такое
вручение будет сочтено нежелательным или неудобным, я вновь
буду просить Вас оставить мои Нобелевские знаки для
дальнейшего хранения в Нобелевском фонде, тем более, что это
не противоречит Вашим правилам, как я узнал из присланного
Вами коммюнике.
В этом случае я вместе с Вами буду сохранять терпеливую
надежду, что в каком-то году обстоятельства станут, наконец,
благоприятны для моего участия в традиционной Нобелевской
церемонии в Стокгольме.
Лично Вам обоим я приношу свои глубокие извинения, что
невольно послужил причиной излишних беспокойств и забот,
которых Вы не испытывали с большинством моих
предшественников.

С самыми тёплыми пожеланиями
А. Солженицын


Стокгольм, 22 ноября 1971 г.

Дорогой господин Солженицын,

Нильс Столе и я встретились теперь с Гуннаром Яррингом.
Наша беседа ни к чему новому не привела, но мы едва ли и
ожидали положительных результатов. Приходится
констатировать, что в посольстве нет подходящего помещения
для публичной лекции и что Академия в данное время лишена
возможности устроить такое помещение в другом месте в
Москве. Нам придётся вооружиться терпением, как Вы пишете, в
надежде, что обстоятельства позволят нам позже осуществить
желания, от которых сейчас приходится отказаться. Знаки
почёта всё ещё остаются здесь. Но я, естественно, всегда
готов поехать в Москву, чтобы передать Вам в достойных
формах Нобелевский диплом и медаль в посольстве или другом,
удобном для Вас месте, по мере возможности. В этом случае я
может быть мог бы взять с собой копию Вашей лекции, чтобы
она могла быть опубликована в Les Prix Nobel в ожидании
случая, когда Вы могли бы сами прочитать её.




Страницы: (394) :  <<  ... 349350351352353354355356357358359360361362363364 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Джон Андерсон»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.