Читайте также:

Запас воздуха был у меня вполне достаточным, система обогрева скафандра рабо­тала нормально, но десять миль на Титане в бурю бесконечны...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Первый Закон»

Где теперь, как нас мудрец наставил, Мертвый шар в пространстве раскален, Там в тиши величественной правил Колесницей светлой Аполлон...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Боги Греции»

ных особенностях этого рода, не поддавались французской передаче; далее, потому, что многие места, со всей враждебностью направленные против лиц, неизвестных во Франции, могли во ..

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich)   
«Путевые картины»

Смотрите также:

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Интервью с Александром Солженицыным

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Все статьи


Проблема нравственного выбора в одном из произведений А. Солженицына

Проблемы общества в некоторых произведениях А.И. Солженицына.

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 366 (прочитано 93%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 53 (прочитано 13%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 53 (прочитано 12%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 53 (прочитано 14%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 254 (прочитано 90%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 235 (прочитано 87%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 290 (прочитано 87%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом



Фляйсснер хочет неблагородно спрятаться за
наш благородный Самиздат. Он делает логическую натяжку: раз
предыдущие мои вещи сперва появлялись в Самиздате, значит и
в этот раз так. А как раз и не так! Предыдущие вещи я давал
читать беспрепятственно. Эту же книгу я хотел сам непременно
довести до печатания. Лишь когда книга вышла - лишь тогда я
стал давать и рукопись желающим.
Так вот, по ухватке штерновской статьи, по шкодливой
подсказке, проглядываются знакомые сочинители, особенно там,
где решаются судить о природе литературного творчества. Мы
узнаём, что Солженицын применил такой хитрый литературный
приём: перенёс действие в дореволюционное время - для того
углубился в людей другой эпохи, прочёл немало военных и
исторических трудов, напрягся изобразить не ту войну,
которую сам прошёл, а другую, непохожую, - и всё для того,
чтобы на 740-й странице высунуться с одной фразой, которую
"Штерн" подсказывает понять в переносном смысле и посадить
Солженицына в тюрьму. Точно, как в своё время вожди Союза
писателей упрекали меня, что я подробно изучал онкологию,
вступил в раковую клинику и раком заболел нарочно, - чтобы
подсунуть какой-то символ. Трусливые шкодники лезут судить о
природе художественной литературы. Им невозможно в голову
вобрать, что человек давно не нуждается в прятках и говорит
о современности открыто всё, что думает.

(Насколько достоверны сведения в статье "Штерна")

Да уж будем говорить без псевдонима - в статье
"Литгазеты". Достоверны в том, что уже совпадает с
напечатанным моим романом. В остальном есть смехотворный
вздор, а есть и очень направленная, продуманная ложь. Только
в усердии перебрали. Например, утверждают, что оба моих деда
были помещиками на Северном Кавказе. "Литературной газете"
всё-таки неудобно до такой степени не знать отечественной
истории. Кроме нескольких всем известных казачьих генералов,
никаких помещиков, то есть, дворян землевладельцев, потомков
древней знати, получившей земли за военную службу, на
Северном Кавказе вообще никогда не бывало. Все земли
принадлежали Терскому и Кубанскому линейным казачьим
войскам. Эти земли до самого XX века многие пустовали, не
хватало рабочих рук. Крестьяне-поселенцы могли получать в
собственность лишь небольшие участки, но казачье войско
охотно сдавало в аренду сколько угодно, по баснословно
низкой цене.
Деды мои были не казаки, и тот и другой - мужики.
Совершенно случайно мужицкий род Солженицыных зафиксирован
даже документами 1698 года, когда предок мой Филипп
пострадал от гнева Петра I (газетa "Воронежская коммуна" от
9 марта 1969 г., статья о городе Боброве.) А прапрадеда за
бунт сослали из Воронежской губернии на землю Кавказского
войска. Здесь, видимо, как бунтаря, в казаки не поверстали,
а дали жить на пустующих землях.




Страницы: (394) :  <<  ... 358359360361362363364365366367368369370371372373 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Так же, как те господа адвокаты и
фабриканты носили под своими сорочками и фраками якобы скрытого в их груди
волка, так же и этот волк якобы скрыто носил в своей крепкой, покрытой
шерстью груди упрятанного в ней человека, разнородные чувства, мелодии
Моцарта и тому подобное. Стараясь учитывать необычные обстоятельства
ангажемента и идти навстречу ожиданиям публики, смышленый предприниматель
(который давно знал, что даже самые дикие звери не бывают такими капризными,
опасными и непредсказуемыми, как публика) придал клетке несколько диковинный
вид, развесив в ней несколько эмблем с изображением человековолка. Это была
такая же клетка, как и все остальные, с железной решеткой и ворохом соломы
на полу, но на одной из ее стен висело великолепное зеркало в стиле ампир, а
посередине клетки было поставлено маленькое пианино с открытой клавиатурой,
и наверху, на его слегка пошатывающемся корпусе, стоял гипсовый бюст короля
поэтов Гете.
В самом звере, который пробудил в людях столько любопытства, совсем не
было заметно чего-либо привлекательного. Он выглядел именно так, как и
должен выглядеть обычный степной волк, lupus campestris. Чаще всего он
неподвижно лежал в углу, подальше от зрителей, покусывал свои передние лапы
и глядел перед собой пристальным взглядом, как будто перед ним вместо
прутьев решетки была одна лишь необъятная степь. Иногда он вставал и
несколько раз прохаживался туда-сюда по клетке, тогда на неровном полу
покачивалось пианино и наверху вместе с ним встревоженно покачивался
гипсовый король поэтов. До посетителей зверю было мало дела и, надо сказать,
что на большинство из них его внешний вид действовал скорее разочаровывающим
образом. Однако и относительно того, как он выглядел, имелись разные
суждения. Многие говорили, что это четвероногое создание всего лишь самая
обычная, не имеющая никакого выражения зверюга, тупоумный заурядный волк и
все тут, и что "степной волк" это вообще не зоологическое понятие...

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«О Степном волке»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.