Читайте также:

Она равнодушно спросила: - Ай захворал? - Служил тридцать лет, - в тон ей ответил Аверкий, влезая на нары, ставя л..

Бунин Иван Алексеевич   
«Оброк»

Паровозы кругом... Корабли... И во все корабли, В поезда Вбита красная наша Звезда"...

Есенин Сергей Александрович   
«Баллада о двадцати шести»

Вы пишете, что в Чехии лучше всего возделывать французский сорт, так называемый "шевалье". Стало быть, Чехия и Франция! Отлично! Понимаем, в чем тут дело, да и всякий поймет...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Рассказы»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Все статьи


«Палачи и жертвы»

Русская деревня в изображении Солженицына

Нравственная проблематика в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Национальный характер в произведениях А. Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 58 (прочитано 15%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 62 (прочитано 16%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 245 (прочитано 87%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 226 (прочитано 83%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 281 (прочитано 84%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом




- Но если я сам не сяду - я буду носить вам передачи. Вы
будете жить лучше, чем Цезарь Маркович. Даже бутылочку
коньяку:
- Там не принимают.
- А я - одну бутылочку Волковому, одну - вам!
Шутил он шутил, но тюремный воздух всё больше входил и
заражал его лёгкие.
После 72-й:
- Завтра будет у нас разговор совсем в другой плоскости,
чем вы предполагаете: мы будем говорить больше не о вас, а
обо м_н_е.
(О его ограниченных возможностях?.. о долге совести?.. о
том, как он ощущает собственные изменения?.. Т_а_к_о_й
разговор не состоялся, и я не знаю, что имел в виду
Твардовский.)
Это настроение - что может быть не избежать и самому
садиться (верней тоскливое шевеленье души, как у Толстого в
старости: а жаль, что я не посидел, мне-то бы - надо), в тот
приезд несколько раз проявилось у него. С ним и в поезде
была книга Якубовича-Мельшина "В мире отверженных", уже она
готовила его. Он с большим вниманием относился к
подробностям зарешёточной жизни, с любопытством спрашивал:
"А зачем там лобки бреют?" "А почему стеклянную посуду не
пропускают?" По поводу одной линии в романе сказал: "Идти на
костёр - так идти, но было бы из-за чего." Несколько раз,
уже теряя в парах коньяка и тон и ощущение шутки, он
возвращался к обещанию носить мне передачи в тюрьму, но чтоб
и я ему носил, если не сяду. А к вечеру второго дня, когда
по ходу чтения посадка Иннокентия становилась уже неминуемой
("теряешь чувство защищённости") да ещё после трёх стаканов
старки он очень опьянел и требовал, чтобы я "играл" с ним "в
лейтенанта МГБ", именно кричал бы на него и обвинял, а он
стоял бы по струнке.
Досадным образом чтение романа переходило в начало
обычного запоя А. Т. - и это в доме автора-трезвенника!
Однако чувство реальной опасности росло в нём не спьяну, а
от романа.
Мне пришлось помочь ему раздеться и лечь. Но вскоре мы
проснулись от громкого шума: А. Т. кричал и разговаривал,
причём на разные голоса, изображая сразу несколько лиц. Он
зажёг все лампы, какие были в комнате (он вообще любит в
комнате побольше света - "так веселей"), и сидел за столом,
уже безбутылочным, в одних трусах. Говорил: жалобно: "Скоро
уеду и умру". То кричал рёвом: "Молчать!! Встать!!" - и сам
перед собою вскакивал, руки по швам. То оскорбело: "Ну, и
пусть, а иначе я не могу..." (Это он решался идти на костёр
за убийственный мой роман!) То размышлял: "Смоктуновский!
Что за фамилия? А Гамлета сыграл лучше меня...".
Тогда я вошёл к нему, и мы с ним ещё сидели час.
Покурил, постепенно лицо его мягчело, он начал уже и
смеяться. Вскоре я уложил его опять, и больше он не буянил.
На третий день ему оставалось уже немного глав, но он
начал утро с требования: "Ваш роман без водки читать
нельзя!" Кончая главу "Нет, не тебя!", он дважды вытирал
слезы: "Жалко Симочку.




Страницы: (394) :  <<  ... 50515253545556575859606162636465 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Джон Холден заключил эту сделку с легким сердцем; но получилось так,
что девушка, еще не достигнув расцвета, без остатка заполнила его жизнь.
Для нее и для старой ведьмы, ее матери, он снял небольшой, стоявший на
отшибе дом, из которого открывался вид на обнесенный кирпичной стеной
многолюдный город. И когда во дворе у колодца зацвели золотистые ноготки и
Амира окончательно обосновалась на новом месте, устроив все сообразно со
своими вкусами, а ее мать перестала ворчать и жаловаться на то, что в кухне
ей тесно, что каждый день ходить на рынок далеко и вообще вести хозяйство
слишком хлопотно, - Холден вдруг понял, что этот дом стал его родным домом.
В его холостяцкую городскую квартиру в любой час дня и ночи мог ввалиться
кто угодно, и жить там было неуютно. Здесь же он один имел право
переступить порог и войти на женскую половину дома: стоило ему пересечь
двор, как тяжелые деревянные ворота запирались на крепкий засов, и он
оставался безраздельным господином своих владений, где вместе с ним царила
только Амира. И вот теперь оказалось, что в это царство готовится вступить
некто третий, чье предполагаемое появление поначалу не вызвало у Холдена
восторга. Оно нарушало полноту его счастья. Оно грозило сломать мирный,
размеренный порядок жизни в доме, который он привык считать своим. Но Амира
была вне себя от радости, и не меньше ликовала ее мать. Ведь любовь
мужчины, особенно белого, даже в лучшем случае не отличается постоянством,
но - так рассуждали обе женщины - беглянку-любовь могут удержать цепкие
ручки ребенка.
- И тогда, - повторяла Амира, - тогда он и не взглянет в сторону белых
женщин. Я ненавижу их - ненавижу их всех!
- Со временем он все равно вернется к своему народу, - отвечала ей
мать, - но, с божьего соизволения, это время придет еще не скоро.
Холден продолжал сидеть молча; он размышлял о будущем, и мысли эти
были невеселы. Двойная жизнь чревата многими осложнениями...

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Без благословения церкви»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.