Читайте также:

Если мы тем не менее упорно пытались кое-что выяснить о жизни Ludi magistri Josephi III и набросать в общих чертах портрет его ..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Игра в бисер»

нужно служить безропотной задницей, когда тебя пинками гонят в пекло" - так другой английский писатель, Ричард Олдингтон, рассказывал о том, чем для него самого и его с..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«От моря до моря»

- Пришелец-Билл, которого наши глаза никогда не видали? - Пришелец-Билл бывал прежде в Стране Снегов, - отвечал Ааб-Ваак...

Джек Лондон (Jack London)   
«Дети мороза - Пришельцы из солнечной страны»

Смотрите также:

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Все статьи


Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

Вопросы смысла жизни в повести А. И. Солженицына «Раковый корпус»

Суровая правда жизни в произведениях А. И. Солженицына

Анализ рассказа А.И.Солженицына «Матрёнин двор»

Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 60 (прочитано 15%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 62 (прочитано 16%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 245 (прочитано 87%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 226 (прочитано 83%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 281 (прочитано 84%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом



В них можно допустить даже некоторую
излишность, то есть сверх того, что необходимо для
конструкции романа.
А Спиридон показался ему слишком коварен, хитёр,
нарисован "несколько с горожанскими представлениями". Сперва
я удивился: неужели я его не добротно описал? Но понял: о
мужике так много плохого сказано с 20-х годов, что
Твардовскому больно уже тогда, когда говорится не одно
сплошь хорошее. Это уже - отзывно, идеализация нехотя.
Утром четвёртого дня мы неумело пытались пресечь начало
запоя А. Т. тем, что не дать ему опохмелиться - однако, он
досуха лишился возможности завтракать, не мог взять куска в
рот. С детской обиженностью и просительностью улыбался:
"Конечно, черемисы не опохмеляются. Но ведь и что за жизнь у
них? Какое низкое развитие!" Кое-как согласился позавтракать
с пивом. На вокзале же с поспешностью рванул по лестнице в
ресторан, выпил поллитра, почти не заедая, и уже в блаженном
состоянии ожидал поезда. Только повторял часто: "Не думайте
обо мне плохо".
Все эти подробности по личной бережности может быть не
следовало бы освещать. Но тогда не будет и представления,
какими непостоянными, периодически-слабеющими руками вёлся
"Новый мир" - и с каким вбирающим огромным сердцем.
Итак мой замысел - завлечь Твардовского моим романом в
отсутствие Дементьева как будто удался. Твардовский не
только хвалил роман - он готовился принять за него и
страдания. Он даже торопил меня при расставаньи: скорей
переделывать сталинские главы и привозить ему окончательный
вариант.
А это уже и выходило за пределы моих ожиданий! Я не мог
поверить, чтобы "Круг первый" способен был проскочить в
печать в 1964 году. Но тогда зачем же я давал его
Твардовскому?.. чего хотел? Пожалуй, опять как с "Иваном
Денисовичем": переложить с себя на него ответственность за
эту вещь. Чтобы он знал: вот есть такая. А самому не
упрекаться, что ничего не сделал для продвижения. Теперь же
я как будто ввязывался в ложную бесплодную возню и только
отвлекался от настоящей работы.
Через две недели я привёз Твардовскому роман с
переделками. Как и все мои пещерные машинописи, эта была
напечатана обоесторонне, без интервалов и с малыми полями.
Ещё предстояло её всю перепечатывать, прежде чем что-то
делать.
А. Т. встретил меня у себя дома такой чистенький, по
детскому славный, в бархатной курточке, что невозможно было
и предположить, будто он когда-либо выпивает, вообразить его
ревущим буйволом в трусах. Он был один: жена поехала ближе
разглядывать новокупленную на этих днях дачу в Пахре (свою
прошлую он отдал замужней старшей дочери).
А. Т. не только очнулся от запоя, но и протрезвился от
восторгов по поводу романа, был настроен гораздо
осмотрительнее: уже сокращал список лиц, кому надо дать
прочесть.




Страницы: (394) :  <<  ... 52535455565758596061626364656667 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Сиракузы,
Агридженто, Палермо прошли таким образом перед моим умственным взором,
наподобие еще неведомой мне, но великолепной панорамы, озаренной блеском
его воображения; наконец, перейдя от географических описаний к нравам
Сицилии, о которых я без устали его расспрашивал, Беллини сказал мне:
- Вот что, когда вы отправитесь будь то морем или сушей из Палермо в
Мессину, задержитесь в деревушке Баузе, на оконечности мыса Блан. Вы
увидите против постоялого двора улицу, которая идет вверх по склону холма и
упирается в небольшой замок в виде цитадели. К стене этого замка приделаны
две клетки - одна из них пуста, в другой лежит уже двадцать лет побелевший
от времени череп. Спросите у первого встречного историю человека, которому
принадлежала эта голова, и вы услышите один из тех рассказов, в которых
отображен целый народ - от крестьянина до вельможи, от горной деревушки до
крупного города.
- А не могли бы вы сами рассказать нам эту историю? - спросил я
Беллини. - Чувствуется по вашим словам, что она произвела на вас глубокое
впечатление.
- Охотно, - ответил он, - ибо Паскаль Бруно, ее герой, умер за год до
моего рождения, и я был вскормлен этим народным преданием. Уверен, что оно
все еще живо в Сицилии. Но я плохо говорю по-французски и, пожалуй, не
справлюсь со своей задачей.
- Пусть это не смущает вас, - возразил я, - мы все понимаем
по-итальянски. Говорите на языке Данте, он не хуже всякого другого.
- Будь по-вашему, - согласился Беллини, пожимая мне руку, - но с одним
условием.
- С каким?
- Обещайте, что после вашего возвращения, когда вы познакомитесь с
деревнями и городами Сицилии, когда приобщитесь к ее дикому народу, к ее
живописной природе, вы напишете либретто для моей будущей оперы "Паскаль
Бруно".
- С радостью! Договорились! - воскликнул я, в свою очередь пожимая ему
руку...

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Паскаль Бруно»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.