Читайте также:

Я приноровился, ухватил рукою корешок какой-то былинки, повернулся телом на живот н прополз в сухой раскрошен..

Андрей Платонов   
«Неодушевленный враг»

Веслами отрубленных рук Вы гребетесь в страну грядущего. Плывите, плывите в высь! Лейте с радуги крик вороний!..

Есенин Сергей Александрович   
«Кобыльи корабли»

И "Tpилoгия oб Ocнoвaнии" былa ee yдocтoeнa. Фэны вce нacтoйчивee пpocили мeня пpoдoлжить cepию. Я вeжливo oткaзывaлcя. Ho вce жe мeня oчapoвывaлo тo, чтo..

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Основание и земля»

Смотрите также:

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Все статьи


Мои размышления о книге Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

Трагические страницы истории в творчестве А. И. Солженицына

Жизнь и творчество А. И. Солженицына

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Бодался теленок с дубом», страница 68 (прочитано 17%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 71 (прочитано 18%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 71 (прочитано 17%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 71 (прочитано 19%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 236 (прочитано 84%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 217 (прочитано 80%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 272 (прочитано 81%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Бодался теленок с дубом



Два года назад А. Т. весь
заполнен был восхищением, что во главе нас стоит "такой
человек". Теперь он находил весьма обнадёживающие стороны в
новом руководстве (с ним "хорошо говорили наверху"). Да и то
признать, последние месяцы хрущёвского правления жилось
Твардовскому невыносимо. Минутами он просто не видел, как
можно существовать журналу. Трупоедке "Москве" можно
печатать и Бунина (кромсая), и Мандельштама, и Вертинского,
"Новому миру" - никого, ничего, и даже булгаковский
"Театральный роман" два года удерживали - "чтобы не
оскорбить МХАТа". "Нужен верноподданный рассказ от вас", -
грустно говорил он, вовсе и не прося.
Я приехал с довольно паническим проектом: подменить
роман романом. То есть, "Круг", которого ещё пока никто не
знает, кроме Лебедева, утерявшего власть, я заберу из сейфа
журнала, а вместо этого вскоре дам "Раковый корпус", и это
будет считаться "тот самый роман", только переименованный
автором. Я опасался, что вот-вот придут проверить сейф
"Нового мира", изымут мой роман - и сверзимся мы с
Твардовским далеко в преисподнюю. Теперь уж я считал
оплошным неразумием, что вытащил роман из подполья и дал
читать в редакцию. Теперь я метался - как понезаметнее
прильнуть к земле и снова слиться с серым цветом её? Как бы
мне по-прежнему тихо писать, расставшись со всякими
издательствами?
Но - плохо я ещё понимал Твардовского, предлагая ему
такую авантюрно-лагерную затею. Он слишком уважал и свой
журнал и свой пост, чтобы действовать методом "заначки" и
подмены. Да и: что же прятать, если в романе "нет ничего
против идеи коммунизма", как мы согласились на заседании
редакции?.. Не мог же я теперь пятиться: вы не доглядели! -
это - опасней гораздо!
А. Т. боялся другого, он ещё с лета угрожающе выпытывал
не ходит ли роман по рукам? "Есть слухи - его читают", - на
всякий случай припугивал он. Он счёл бы это с моей стороны
чёрным предательством. Роману закрыли все пути, может быть
многие годы он не получит никакого движения - но я, автор,
не смел никому давать его читать. В этом понимал А. Т. смысл
нашего договора с редакцией.
Впрочем, в ожидании расправы, и мне было не до
распространения.
На сковыре Никиты я потерял один полный комплект всего
своего написанного: это было второе (из двух) полное
хранение, вдали от Москвы. Хранитель имел от меня разрешение
в случае опасности всё сжечь. Падение Хруща ему показалось
(в глуши не оценишь) такой опасностью: переворот, начнутся
повальные обыски и аресты. И он сжёг. Впрочем, всего было по
3-4 копии, только "Пир победителей" - в двух, и теперь
остался лишь один в Москве.
Хрущёвское же падение подогнало меня спасать мои вещи:
ведь все они были здесь, все могли быть задушены.




Страницы: (394) :  <<  ... 60616263646566676869707172737475 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Наряду с Диккенсом мы видим Эдгара По, наряду с Бальзаком и Флобером -
Бодлера, наряду с Львом Толстым - Генриха Ибсена. Нельзя, однако, не
признать, что чем ближе мы к новому столетию, тем настойчивее раздаются
голоса поэтов-символистов, тем ощутительнее становится потребность в более
утонченных способах выражения чувств и мыслей, что составляет отличительную
черту поэзии символической.
Как определить точнее символическую поэзию? Это поэзия, в которой
органически, не насильственно, сливаются два содержания: скрытая
отвлеченность и очевидная красота, - сливаются так же легко и естественно,
как в летнее утро воды реки гармонически слиты с солнечным светом. Однако,
несмотря на скрытый смысл того или другого символического произведения,
непосредственное конкретное его содержание всегда закончено само по себе,
оно имеет в символической поэзии самостоятельное существование, богатое
оттенками.
Здесь кроется момент, резко отграничивающий символическую поэзию от
поэзии аллегорической, с которой ее иногда смешивают. В аллегории, напротив,
конкретный смысл является элементом совершенно подчиненным, он играет
служебную роль и сочетается обыкновенно с дидактическими задачами,
совершенно чуждыми поэзии символической. В одном случае мы видим родственное
слияние двух смыслов, рождающееся самопроизвольно, в другом насильственное
их сочетание, вызванное каким-нибудь внешним соображением. Аллегория говорит
монотонным голосом пастора, или шутливо-поучительным тоном площадного певца
(разумею этот термин в средневековом смысле). Символика говорит исполненным
намеков и недомолвок нежным голосом сирены, или глухим голосом сибиллы,
вызывающим предчувствие.
Символическая поэзия неразрывно связана с двумя другими разновидностями
современного литературного творчества, известными под названием декадентства
и импрессионизма.
Я чувствую себя совершенно бессил..

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Проза. Элементарные слова о символической поэзии»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.