Читайте также:

— Да нет, с чего бы это я решил ей платить? Я имею в виду ту, что бросила меня столь бессердечно. — Отплатить — как именно? — А черт меня побери, если я знаю, — сказал он...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Всего один концерт»

Многие дети выражают или по крайней мере изображают протест, а мне было хоть бы что. Я философствовал с ползунков. Из принципа настраивал себя против жизни...

Миллер Валентин Генри   
«Тропик Козерога»

3, 91, 94, 115, 116, 118, 119, 123, 146, 166 Лукан 64, 79, 81–83, 88, 155 Людовик VII 161 Люцина 148 Люцифер 18, 151 Макиавелли 18 Манлий 64 Манфред 180 Мария 14, 91..

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Монархия (Указатель имён)»

Смотрите также:

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Все статьи


Национальный характер в произведениях А. Солженицына

«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Искусство создания характера. (По повести А.И.Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Русская деревня в изображении Солженицына

Мои размышления о книге Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «В круге первом (т.1)», страница 26 (прочитано 9%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 21 (прочитано 80%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 26 (прочитано 7%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 390 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 269 (прочитано 99%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 19 (прочитано 64%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 54 (прочитано 91%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 34 (прочитано 89%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 26 (прочитано 89%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 26 (прочитано 86%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 73 (прочитано 96%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 25 (прочитано 96%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 24 (прочитано 77%)

«Раковый корпус», закладка на странице 317 (прочитано 95%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 26 (прочитано 71%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

В круге первом (т.1)



По тот бок Редьи или по этот?
-- По этот.
-- Ну, знаю.
-- Так вот в этом лесу мы с ней целый день бродили. Была весна... Не
весна, март: ногами по воде хлюпаешь, в кирзовых сапогах по лужам, а голова
под меховой шапкой от жары взмокла, и этот, знаешь, запах! воздух! Мы
бродили как первовлюблЈнные, как молодожЈны. Почему, если женщина -- новая
для тебя, переживаешь с нею всЈ с самого начала, как юноша набухнешь и...
А?.. Бесконечный лес! Редко где -- дымок блиндажа, батарейка семидесяти
шести на поляне. Мы избегали их. Добродились до вечера -- сырого, розового.
Весь день она меня томила. А тут над нашим расположением начала кружить
"рама". И Милка задумала: не хочу, чтоб еЈ сбивали, зла нет. Вот если не
собьют -- ладно, останемся ночевать в лесу.
-- Ну, это уже была сдача! Где ж видано, чтоб наши зенитчики попали в
"раму"!
-- Да... Какие были зенитки за Ловатью и до Ловати -- все по ней час
добрый палили и не попали. И вот... Нашли мы пустой блиндажик...
-- Надземный.
-- Ты помнишь? Именно. Там за год много было понастроено таких, как
хижины для зверья.
-- Там же земля мокрая, не вкопаться.
-- Ну да. Внутри -- хвои набросано, запах от брЈвен смолистый, и
дымоватый от прежних костров -- печек нет, так так прямо отапливали. А в
крыше дырка. Ну, и света, конечно, никакого... Пока костЈр горел -- тени на
брЈвнах... Глебка! Жизнь, а?!
-- Я заметил: в тюремных рассказах если участвует {45} девушка, то все
слушатели, и я в том числе, остро желают, чтобы к концу рассказа она была
уже не девушка. И это составляет для зэков главный интерес повествования.
Здесь есть поиск мировой справедливости, ты не находишь? Слепой должен
удостоверяться у зрячих, что небо осталось голубым, а трава -- зелЈной. Зэк
должен верить, что теоретически на свете ещЈ остались милые живые женщины и
они -- отдаются счастливцам... Ишь ты, какой вечер вспомнил! -- с любовницей
да в смолистом блиндаже, да когда не стреляют. НашЈл хорошую войну!.. А твоя
жена в этот вечер отоварила сахарные талоны слипшейся подушечкой,
раздавленной, перемешанной с бумагой, и считала, как разделить дочкам на
тридцать дней...
-- Ну, кори, кори... Нельзя, Глебка, мужчине знать одну только женщину,
это значит -- совсем их не знать. Это обедняет наш дух.
-- Даже -- дух? А кто-то сказал: если ты хорошо узнал одну женщину...
-- Чепуха.
-- А если двух?
-- И двух -- тоже ничего не даЈт. Только из многих сравнений можно
что-то понять. Это не порок наш и не грех -- это замысел природы.
-- Так насчЈт войны! В Бутырках, в 73-й камере...
-- ... на втором этаже, в узком коридоре...
-- ... точно! -- молодой московский историк профессор Разводовский,
только что посаженный, и никогда, конечно, не бывавший на фронте, умно,
горячо, убедительно доказывал соображениями социальными, историческими и
этическими, что в войне есть и хорошее.




Страницы: (281) :  <<  ... 18192021222324252627282930313233 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Я приноровился, ухватил рукою корешок какой-то былинки, повернулся
телом на живот н прополз в сухой раскрошенной земле шаг или полтора, а потом
опять лег лицом в прах, оставшись без сил. Полежав немного, я опять
приподнялся, чтобы ползти помаленьку дальше на свет. Я громко вздохнул,
собирая свои силы, и в это же время услышал близкий вздох другого человека.
Я протянул руку в комья и сор земли и нащупал пуговицу и грудь
неизвестного человека, так же погребенного в этой земле, что и я, и так же,
наверно, обессилевшего. Он лежал почти рядом со мною, в полметре расстояния,
и лицо его было обращено ко мне,-- я это установил по теплым легким волнам
его дыхания, доходившим до меня. Я спросил неизвестного по-русски, кто он
такой и в какой части служит. Неизвестный молчал. Тогда я повторил свой
вопрос по-немецки, и неизвестный по-немецки ответил мне, что его зовут
Рудольф Оскар Вальц, что он унтер-офицер 3-й роты автоматчиков из батальона
мотопехоты. Затем он спросил меня о том же, кто я такой и почему я здесь. Я
ответил ему, что я русский рядовой стрелок и что я шел в атаку на немцев,
пока не упал без памяти. Рудольф Оскар Вальц умолк; он, видимо, что-то
соображал, затем резко пошевелился, опробовал рукою место вокруг себя и
снова успокоился.
-- Вы свой автомат ищете? -- спросил я у немца.
-- Да,-- ответил Вальц.-- Где он?
-- Не знаю, здесь темно,-- сказал я,-- и мы засыпаны землею. Пушечный
огонь снаружи стал редким и прекратился вовсе, но зато усилилась стрельба из
винтовок, автоматов и пулеметов.
Мы прислушались к бою; каждый из нас старался понять, чья сила берет
перевес -- русская или немецкая и кто из нас будет спасен, а кто уничтожен.
Но бой, судя по выстрелам, стоял на месте и лишь ожесточался и гремел все
более яростно, не приближаясь к своему решению. Мы находились, наверно, в
промежуточном пространстве боя, потому что звуки выстрелов той и другой
стороны доходили до нас с одинаковой силой, и вырывающаяся ярость немецких
автоматов погашалась точной, напряженной работой русских пулеметов...

Андрей Платонов   
«Неодушевленный враг»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.