Читайте также:

Все равно - он иным отелится Солнцем в наш русский кров. Все равно - он спалит телением, Что ковало реке брега. Разгвоз..

Есенин Сергей Александрович   
«Инония»

Черт подери! Так ты супротив отца идешь, девчонка? РЕГИНА (бормочет, не глядя на него). Ты сколько раз сам говорил, какая я тебе дочь...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Привидения»

-- Ведь задача проста, как дважды два -- четыре. Компас указывает направление, расстояние и скорость также известны. Остается простой арифметический подсчет...

Джек Лондон (Jack London)   
«Морской Волк»

Смотрите также:

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Все статьи


Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

«Палачи и жертвы»

Проблемы общества в некоторых произведениях А.И. Солженицына.

Анализ рассказа А.И.Солженицына «Матрёнин двор»

Затеряться в самой нутряной России. (По рас-сказу А.И.Солженицына Матрёнин двор.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «В круге первом (т.1)», страница 277 (прочитано 99%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 21 (прочитано 80%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 26 (прочитано 7%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 390 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 269 (прочитано 99%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 19 (прочитано 64%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 54 (прочитано 91%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 34 (прочитано 89%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 26 (прочитано 89%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 26 (прочитано 86%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 73 (прочитано 96%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 25 (прочитано 96%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 24 (прочитано 77%)

«Раковый корпус», закладка на странице 317 (прочитано 95%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 26 (прочитано 71%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

В круге первом (т.1)



Она схватила
сумочку, рванула замок, наудачу оттуда что-то выдернула, истерично изорвала
и бросила клочки на общий стол перед Щаговым.
-- Муза! Последний раз -- идЈшь? -- с болью вскликнула Даша, взявшись
за пальто.
-- Иду! -- глухо ответила Муза и, прихрамывая, решительно пошла к
вешалке.
Щагов и Надя не оглянулись на уходящих.
Но когда дверь закрылась за ними -- Наде стало страшновато.
Щагов поднЈс клочки разорванного к глазам. Это были хрустящие кусочки
ещЈ одной десятирублЈвки...
Он встал из шинели (она осела на стуле) и беспорывно обходя мебель,
подошЈл к Наде, много выше еЈ. В свои большие руки свЈл еЈ маленькие.
-- Надя! -- в первый раз назвал еЈ просто по имени. Она стояла
неподвижно, ощущая слабость. Вспышка еЈ, изорвавшая десятку, ушла так же
быстро, как возникла. Странная мысль промелькнула в еЈ голове, что ника-
{407} кой надзиратель не наклоняет к ним сбоку свою бычью голову. Что они
могут говорить, о чЈм только захотят. И сами решат, когда им надо
расстаться.
Она увидела очень близко его твЈрдое прямое лицо, где правая и левая
части ни чЈрточкой не различались. Ей нравилась правильность этого лица.
Он разнял пальцы и скользнул по еЈ локтям, по шЈлку блузки.
-- Н-надя!..
-- Пу-усти'те! -- голосом усталого сожаления отозвалась Надя.
-- Как мне понять? -- настаивал он, переводя пальцы с еЈ локтей к
плечам.
-- В чЈм -- понять? -- невнятно переспросила она.
Но не старалась освободиться!..
Тогда он сжал еЈ за плечи и притянул.
ЖЈлтая полумгла скрыла пламя крови в еЈ лице.
Она упЈрлась ему в грудь и оттолкнулась.
-- Ка-ак вы могли подумать??..
-- А шут вас разберЈт, что о вас думать! -- пробормотал он, отпустил и
мимо неЈ отошЈл к окну.
Вода в радиаторе тихо переливалась.
Дрожащими руками Надя поправила волосы.
Он дрожащими руками закурил.
-- Вы -- знаете? -- раздельно спросил он, -- как -- горит -- сухое --
сено?
-- Знаю. Огонь до небес, а потом кучка пепла.
-- До небес! -- подтвердил он.
-- Кучка пепла, -- повторила она.
-- Так зачем же вы швыряете-швыряете-швыряете огнЈм в сухое сено?
(Разве она швыряла?.. Да как же он не мог еЈ понять?.. Ну, просто
хочется иногда нравиться, хоть урывками. Ну, на минуту почувствовать, что
тебя предпочли другим, что ты не перестала быть лучшей.)
-- ПойдЈмте! Куда-нибудь! -- потребовала она.
-- Никуда мы не пойдЈм, мы будем здесь.
Он возвращался к своей спокойной манере курить, властными губами
зажимая чуть сбоку мундштук -- и эта манера тоже нравилась Наде.
-- Нет, прошу вас, пойдЈмте куда-нибудь! -- наста- {408} ивала она.
-- Здесь -- или нигде, -- безжалостно отрубил он. -- Я обязан
предупредить вас: у меня есть невеста.




Страницы: (281) :  <<  ... 269270271272273274275276277278279280281

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Монмартр
тускл, приземлен, беспризорен, откровенно
порочен, продажен, вульгарен. Он скорее
отталкивающ, нежели привлекателен, но, как и сам
порок, заразительно отталкивающ. Он -- прибежище
населенных почти без исключения проститутками,
сутенерами, ворами и шулерами маленьких баров,
которые, даже если вы прекрасно осведомлены о их
существовании, в назначенный срок втянут вас
внутрь хищными щупальцами, чтобы сделать вас
своей очередной жертвой. На узких улочках,
протянувшихся вдоль бульвара, гнездятся отели,
самый вид которых столь зловещ, что вызывает у
вас дрожь; и тем не менее рано или поздно
наверняка придет день, когда вы проведете в одном
из них .ночь, а может и неделю, а может и месяц.
Может статься, вы так привяжетесь к этим местам,
что, однажды проснувшись, обнаружите, что вся
ваша жизнь неприметно потекла в другую сторону и
то, что казалось вам грязным, постыдным, убогим,
вдруг предстанет нежным, дорогим,
зачаровывающим. Этим тайным очарованием
Монмартр в огромной мере обязан, как я
подозреваю, процветающей на его тротуарах
неприкрытой торговле сексом. Секс (в особенности,
когда он поставлен на ком-




314




мерческие рельсы) отнюдь не
романтичен; однако он испускает острый и
ностальгический аромат, в конечном счете
несравненно более волнующий и соблазнительный,
нежели сияющая всеми рекламными огнями Веселая
Белая Дорога. Ведь было бы нелепостью отрицать то
самоочевидное обстоятельство, что сексуальная
жизнь наиболее интенсивна при неярком,
рассеянном освещении; ее естественная среда --
полумрак, а не слепящее свечение неоновых трубок.



На углу Плас Клиши нашло себе место
"Кафе Веплер", на долгое время оно-то и
сделалось излюбленным пунктом моего обитания. За
его столиками, в зале и на террасе, я просиживал
часами в любую пору суток и в любую погоду. Я знал
его наизусть, как книгу. Лица его официантов,
метрдотелей, кассиров, шлюх, завсегдатаев, даже
туалетных работников навсегда отложились в моей
памяти, как иллюстрации в книге, которую
перечитываешь каждый день...

Миллер Валентин Генри   
«Тихие дни в Клиши»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.