Читайте также:

шная; двоих малолетних детей ее убили бомбой, когда она уходила с ними из города, а муж пропал без вести на земляных работах, и она вернулась обратно, чтобы схоронить детей ..

Андрей Платонов   
«Взыскание погибших»

Так вот - во всей "Ю. С. Роботс" нет ни одного роботехника, который знал бы, что такое позитронное поле и как оно работает. И я не знаю...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Как поймать кролика»

Шнайдкинд. Можно отпечатать донесение под копирку и послать каждому правительству по экземпляру. Страмфест. Пустая трата бумаги. С тем же успехом можно посылать донесения в детский сад...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Аннаянска, сумасбродная великая княжна»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Интервью с Александром Солженицыным

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Все статьи


«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А.И.Солженицына («Матренин двор»)

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А. П. Чехов

Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «В круге первом (т.2)», страница 219 (прочитано 81%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 71 (прочитано 18%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 71 (прочитано 17%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 71 (прочитано 19%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 349 (прочитано 89%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 236 (прочитано 84%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 272 (прочитано 81%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

В круге первом (т.2)



. Вы хотели, чтоб я
искал недочЈтов в вашем проекте? Да он из одних недочЈтов и состоит!! Это --
урок нашему физико-математическому надмению: что обществен- {319} ная
деятельность -- тоже специальность, да какая! Бесселевой функцией еЈ не
опишешь! Но даже не в этом! даже не в этом! -- он уже слишком громко говорил
для чЈрной тихой лестницы. -- Вы имели несчастье искать советчика во мне! --
а я вообще не верю, что на Земле можно устроить что-нибудь доброе и прочное.
Как же я возьмусь советовать, если я сам не выдеру ног из сомнений?
С ледяною ровностью Герасимович напомнил:
-- Перед самым тем, как был изобретен спектральный анализ, Огюст Конт
утверждал, что человечество никогда не узнает химического состава звЈзд. И
тут же -- узнали! Когда вы на прогулке шагаете, развевая фронтовой шинелью
-- вы кажетесь другим.
Нержин запнулся. Он вспомнил вчерашнее спиридоново "волкодав прав, а
людоед нет" и как Спиридон просил у самолЈта атомной бомбы на себя. Эта
простота могла захватно овладеть сердцем, но Нержин отбивался, сколько мог:
-- Да, я иногда увлекаюсь. Но ваш проект слишком серьЈзен, чтобы
разрешить высказаться сердцу. А вы не помните той франсовской старухи в
Сиракузах? -- она молилась, чтобы боги послали жизни ненавистному тирану
острова, ибо долгий опыт научил еЈ, что всякий последующий тиран бывает
жесточе предыдущего? Да, мерзок наш режим, но откуда вы уверены, что у вас
получится лучше? А вдруг -- хуже? Оттого, что вы хорошо хотите? А может и до
вас хотели хорошо? Сеяли рожь, а выросла лебеда!.. Да чего там наша
революция! Вы оглядитесь на... двадцать семь веков! На все эти виражи
бессмысленной дороги -- от того холма, где волчица кормила близнецов, от той
долины олив, где чудесный мечтатель проезжал на ослике -- и до наших
захватывающих высот, до наших угрюмых ущелий, где только гусеницы самоходных
пушек скрежещут, до наших перевалов обледенелых, где через лагерные бушлаты
проскваживает семидесятиградусный ветер Оймякона! -- я не вижу, зачем мы
карабкались? зачем мы сталкивали друг друга в пропасти? Сотни лет поэты и
пророки напевали нам о сияющих вершинах Будущего! -- фанатики! они забыли,
что на вершинах ревут ураганы, скудна растительность, нет воды, что с вершин
так легко сломать себе голову? Вот здесь, посветите, есть та- {320} кой
Замок святого Грааля...
-- Я видел.
-- Там ещЈ будто всадник доскакал и узрел -- ерунда! Никто не доскачет,
никто не узрит! И меня тоже отпустите в скромную маленькую долинку -- с
травой, с водой.
-- На-зад? -- раздельно, без выражения отчеканил Герасимович.
-- Да если б я верил, что у человеческой истории существует перед и
зад! Но у этого спрута нет ни зада, ни переда. Для меня нет слова, более
опустошЈнного от смысла, чем "прогресс".




Страницы: (271) :  <<  ... 211212213214215216217218219220221222223224225226 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

..... Отдохнем,
а через пятнадцать минут встретимся снова, чтобы узнать, кто же победит в
этом увлекательном, напряженном поединке.
* Голос диктора. Передаем легкую музыку. Музыка.
* Потапов (опускается в кресло). Если в этот раз они проиграют,- я... Я
за себя не отвечаю!
Небольшая пауза.
* Виктория (осторожно). Можно мне что-нибудь сказать?
* Потапов. Что?.. (Вдруг очень вежливо.) Извините меня! Я, это самое,
сам не знаю как... Футбол, сами понимаете...
* Виктория. Не понимаю. Смотреть на него - еще туда-сюда, а так - не
понимаю.
* Потапов. Простите за беспокойство.
* Виктория. Да ладно уж, ничего...
* Потапов. Видите ли, я сосед ваш, мой номер рядом, сидел у себя,
слушал, и раз-радио испортилось, на самом Интересном. Я - в коридор,
туда-сюда. Двенадцатый час - у всех уже темно, а у вас свет. Как я сюда
ворвался, и сам не заметил. (Пятится к двери.) Еще раз извините.
* Виктория. Подождите.
Потапов останавливается.
Куда же вы? Где же вы дальше будете слушать?
* Потапов. Не знаю. Поищу где-нибудь...
* Виктория. А то забирайте мой приемник, утром вернете.
* Потапов. Разрешаете?
* Виктория. Забирайте.
* Потапов. Большое вам спасибо. (Взял радиоприемник.) Извините еще раз,
спокойной ночи.
Потапов уходит, но, как только Виктория снова приготовилась, лечь,
опять раздается стук в дверь - на этот раз деликатный. Виктория открывает
дверь. Входит Потапов, При этом дверь в коридор остается открытой.
* Потапов. Простите, но в моем номере он не работает. (Передает
Виктории радиоприемник.)
* Виктория. Вот беда-то.
* Потапов. Очевидно, испортилась проводка.
* Виктория. Ну и что теперь?
* Потапов. Ума не приложу. Большое вам спасибо... (Мнется.) Пойду
искать кого-нибудь...
* Виктория. Ладно уж. (Включила радиоприемник.) Садитесь, слушайте.
* Потапов. В самом деле?
* Виктория. Ну а что? Будете рыскать по всей-гостинице.
* Потапов. Но ведь вам спать надо.
* Виктория...

Вампилов Александр Валентинович   
«Провинциальные анекдоты»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.