Читайте также:

Какой от меня прок? А останься я дома - женился бы на той девчонке и держал бы лавочку на Хэммерсмит Хай: "С.Ортерис, набивает чучела". В окошке у меня бы..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Безумие рядового Ортериса»

О первой посылке утверждалось, что она явствует из слов Комментатора в толковании третьей книги "О душе"; вторая, или меньшая, посыл..

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Вопрос о воде и земле_ Dubia»

Черт подери! Так ты супротив отца идешь, девчонка? РЕГИНА (бормочет, не глядя на него). Ты сколько раз сам говорил, какая я тебе дочь...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Привидения»

Смотрите также:

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Интервью с Александром Солженицыным

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Все статьи


Вопросы смысла жизни в повести А. И. Солженицына «Раковый корпус»

Рецензия на рассказ А. Солженицына «Матренин двор»

Проблемы общества в некоторых произведениях А.И. Солженицына.

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А.И.Солженицына («Матренин двор»)

Русская деревня в изображении Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «В круге первом (т.2)», страница 260 (прочитано 96%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 35 (прочитано 8%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 390 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 277 (прочитано 99%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 60 (прочитано 102%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 77 (прочитано 101%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 308 (прочитано 92%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

В круге первом (т.2)




-- Может быть тот не попался?
-- Думаю, что схватили. К обеду обещают магнитные ленты с допросов.
Сравним.
Нержин выпрямился от собранной стопки.
-- Слушай, а зачем всЈ-таки Советскому Союзу атомная бомба? Этот парень
рассудил не так глупо.
-- Московский пижон, мелкий субчик, поверь. Нагрузившись множеством
томов, они вышли из лаборатории, поднялись по главной лестнице. У ниши
верхнего коридора остановились поправить рассыпающиеся стопки и передохнуть.
Глаза Нержина, все сборы блиставшие огнЈм нездорового возбуждения,
теперь потускнели и стали малоподвижны.
-- И вот, друже, -- протянул он, -- и трЈх лет мы не пожили вместе,
жили всЈ время в спорах, издеваясь над убеждениями друг друга, -- а сейчас,
когда я теряю тебя, должно быть навсегда, я так ясно ощущаю, что ты -- один
из самых мне...
Его голос переломился.
Большие карие глаза Рубина, которые многим запоминались в искрах гнева,
теплились добротой и застенчивостью.
-- Так всЈ сошлось, -- кивал он. -- Давай поцелуемся, зверь.
И принял Нержина в свою пиратскую чЈрную бороду. Тотчас за этим, едва
вошли они в библиотеку, их на- {380} гнал Сологдин. У него было очень
озабоченное лицо. Не рассчитав, он слишком хлопнул остеклЈнной дверью,
отчего она задребезжала, а библиотекарша оглянулась недовольно.
-- Так, Глебчик! Так! -- сказал Сологдин. -- Свершилось. Ты уезжаешь.
Нисколько не замечая рядом "библейского фанатика", Сологдин смотрел
только на Нержина.
Равно и Рубин не нашЈл в себе примиряющего чувства к "докучному
гидальго" и отвЈл глаза.
-- Да, ты уезжаешь. Жаль. Очень жаль.
Сколько они говаривали друг с другом на дровах, сколько спорили на
прогулках! А сейчас не у места и не у времени были правила мышления и жизни,
которые Сологдин хотел передать Глебу и не успел.
Библиотекарша ушла за полки. Сологдин малозвучно сказал:
-- ВсЈ-таки ты свой скептицизм бросай. Это просто удобный приЈм, чтобы
не бороться.
Так же тихо ответил и Нержин:
-- Но твоЈ вчерашнее... о стране потерянной и косопузой... это ещЈ
удобнее. Я ничего не понимаю. Сологдин сверкнул голубизною и зубами:
-- Мы слишком мало с тобой говорили, ты отстаЈшь в развитии. Но слушай,
время -- деньги. ЕщЈ не поздно. Дай согласие остаться расчЈтчиком -- и я,
может быть, успею тебя оставить. Тут в одну группу. -- (Рубин удивлЈнно
метнул взглядом по Сологдину.) -- Но придЈтся вкалывать, предупреждаю
честно.
Нержин вздохнул.
-- Спасибо, Митяй. Такая возможность у меня была. Но если вкалывать --
то когда же развиваться? Что-то я и сам уже настроился на эксперимент.
Говорит пословица: не море топит, а лужа. Хочу попробовать пуститься в море.
-- Да? Ну, смотри, ну, смотри. Очень жаль, очень жаль, Глебчик.




Страницы: (271) :  <<  ... 252253254255256257258259260261262263264265266267 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Вызвал нас комендант и говорит: – Вы, наверное, ожидаете смертной казни? И вы ее действительно заслуживаете. Лично я собственными руками шлепнул бы вас у первого забора. Но это слишком дорогое удовольствие. Не могу я себе этого позволить! Кого я посажу на ваше место? Где я возьму других таких отчаянных прохвостов? Воспитывать их заново – мы не располагаем такими средствами. Это потребует слишком много времени и денег… Поэтому слушайте! Смирно, мать вашу за ногу! Ты, Куроедов, был советским философом. Затем стал антисоветским философом. Теперь опять будешь советским философом. Понял? – Слушаюсь! – отвечает Куроедов. – Ты, Левин, был советским писателем. Затем стал антисоветским писателем. Теперь опять будешь советским писателем. Ясно? – Слушаюсь! – отвечает Левин. – Ты, Далматов, был советским журналистом. Затем стал антисоветским журналистом. Теперь опять будешь советским журналистом. Не возражаешь? – Слушаюсь! – отвечает Далматов. – А сейчас, – говорит, – вон отсюда! И помните, что завтра на работу! Радио «Третья волна» – это четырнадцать кабинетов, два общих зала, пять студий, библиотека и лаборатория. Плюс коридор, отдел доставки, техническая мастерская и хранилище радиоаппаратуры. Кабинеты предназначены для штатных сотрудников. Общие залы, разделенные перегородками, для внештатных. Здесь же работают секретари и машинистки. В особых нишах – телетайп, селектор и копировальное устройство. Есть специальная комната для вахтера. В Союзе о нашей радиостанции пишут брошюры и книги. Десяток таких изданий есть в редакционной библиотеке: «Паутина лжи», «Технология ненависти», «Мастера дезинформации», «Под сенью ФБР», "Там, за железной дверью ". И так далее. Кстати, дверь у нас стеклянная. Выходит на лестничную площадку. У двери сидит мисс филлипс и вяжет. В брошюрах нашу радиостанцию именуют зловещим, тайным учреждением. Чем то вроде неприступной крепости. Расположены мы якобы в подземном бункере. Охраняемся чуть ли не баллистическими ракетами. В действительности нас охраняет мисс Филлипс. Если появляется незнакомый человек, мисс Филлипс спрашивает: – Чем я могу вам помочь? Как будто дело происходит в ресторане. Если же незнакомый человек уверенно проходит мимо, охранница восклицает: – Добро пожаловать!...

Довлатов Сергей Донатович   
«Филиал»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.