Читайте также:

И тогда рука его поспешно протянулась за хворостом. Только эта вязанка отделяла его от зияющей перед ним вечности. Охапка сухих сучьев была мерой его жизни...

Джек Лондон (Jack London)   
«Дети мороза - Закон жизни»

Подумать только, день-деньской на ногах, пожимаешь руки, произносишь речи или того хуже - слушаешь их сам! Кричишь "ура" королю и родине и салютуешь флагу, пока рука не онемеет!..

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«О'Флаэрти, кавалер ордена Виктории»

Где теперь, как нас мудрец наставил, Мертвый шар в пространстве раскален, Там в тиши величественной правил Колесницей светлой Аполлон...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Боги Греции»

Смотрите также:

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Интервью с Александром Солженицыным

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Все статьи


Жизнь и творчество А. И. Солженицына

Русская деревня в изображении Солженицына

Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «В круге первом (т.2)», страница 97 (прочитано 36%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 107 (прочитано 27%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 107 (прочитано 25%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 107 (прочитано 28%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 313 (прочитано 79%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 200 (прочитано 71%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 236 (прочитано 70%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

В круге первом (т.2)




К немецким врачам Спиридон сберЈг благодарность и почтение. Они ему,
уже безнадЈжно слепому, вгоняли большую иглу в хребет, долго держали под
повязками с мазью на глазах, потом сняли повязки в полутЈмной {142} комнате
и велели -- "смотри!" И мир забрезжил! При свете тусклого ночника,
казавшегося Спиридону ярким солнцем, он одним глазом различил тЈмный очерк
головы своего спасителя и, припав, поцеловал его руку.
Нержин вообразил себе всегда сосредоточенное, а в этот миг смягчЈнное
лицо глазного доктора с Рейна. Врач смотрел на освобождЈнного от повязок
рыжего дикаря из восточных степей, чей тЈплый голос, чья благодарность
взахлЈб говорили, что дикарь этот, возможно, был предназначен к лучшей жизни
и не по своей вине стал таким.
А поступок был с точки зрения немцев хуже, чем дикарский.
Уже после конца войны Спиридон со всей семьЈй жил в американском лагере
перемещЈнных лиц. И повстречался с ним односельчанин, сват, ещЈ иначе
"сват-сучка" за какие-то дела при сколачивании колхоза. С этим сватом-сучкой
они вместе ехали до Слуцка, а в Германии их раскидали. И вот теперь надо
было благополучно встречу обмыть, и другого ничего не было -- принЈс сват
бутылку спирту. Спирт был непробованный, и надпись немецкая не прочтена --
зато бесплатно им достался. Что ж, и осмотрительный, недоверчивый,
избегнувший тысячи опасностей Спиридон тоже ведь был не защищЈн от русского
авося -- ладно, откупоривай, сват! Чкнул Спиридон полный стакан, а остальное
в одномашку допил сват-сучка. Спасибо, хоть сыновей при том не было, а то б
и им по стопочке досталось. Проснувшись после полудня, Спиридон испугался
ранней темноты в комнате, высунулся в окно, но света было мало и там, и он
долго не мог понять, как это у американского штаба через улицу и у часового
верхней половины не было, а нижняя была. Он ещЈ хотел скрыть беду от Марфы,
но к вечеру пелена полной слепоты застлала и нижнюю часть его глаз.
А сват-сучка умер.
После первой операции глазные врачи сказали: год прожить в покое, потом
сделают ещЈ одну, левый будет видеть совсем, а правый -- наполовину. Они это
точно обещали, и надо было бы дождаться, но...
-- Наши-то врали, стервы -- в обои ухи не уберЈшь. {143}
И колхозов больше нет, и всЈ вам прощается, братья и сестры вас ждут,
колокола звонят -- хоть американские ботинки скидать, босиком сюдою бечь.
Нет! Это не помещалось в голове.
-- Данилыч! -- выразительно отговаривал Нержин, будто не поздно было
ещЈ и передумать. -- Да ведь не сам ли ты говорил... насчЈт лебеды? Кой тебя
леший за загривок тянул? Неужели ты мог поверить?
ВсЈ окруженье глаз Спиридона -- и веки, и виски, и подглазья, были
мелко-морщинисты. Он усмехнулся:
-- Я-то?.. Я, Глеба, верно знал, что залямчат. Уж я у американцев
разлакомился, по воле бы сюда не поехал.




Страницы: (271) :  <<  ... 8990919293949596979899100101102103104 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Барометр колеблется. Чувствуете, жарища какая? - Он отер со лба пот. -
Мутит меня что-то. Завтрак обратно просится.
Джеки-Джеки усмехнулся.
- Моя тоже весь нутро ходит. Это к буре. Ничего, "Дядя Тоби" хорош
корабль. Выдержит.
- Поставьте штормовой трисель на грот-мачте и штормовой кливер, -
обратился Гриф к помощнику. - Возьмите все рифы на основных парусах,
прежде чем убирать их, и закрепите двойными сезнями. Кто знает, что может
случиться!
Через час барометр упал до 29.70. Духота стала еще невыносимее,
мертвый штиль продолжался. Помощник капитана, совсем молодой человек,
шагал по палубе, но тут вдруг остановился и потряс поднятыми кулаками.
- Где этот чертов ураган! Чего он медлит! Пусть уж самое худшее,
только бы скорее! Веселенькая история! Места своего не знаем, хронометр
испорчен, да еще нате вам - ураган, а ветра все нету!
Загроможденное тучами небо стало медно-красным, как внутренность
огромного раскаленного котла. Никто не остался внизу, все вышли на палубу.
На корме и на носу толпились туземные матросы, испуганно шептались и с
опаской поглядывали на грозное небо и такое же грозное море, катившее
длинные низкие маслянистые волны.
- Как нефть с касторкой, - буркнул помощник капитана, плюнув с
отвращением за борт. - Мать любила пичкать меня такой гадостью в детстве.
Господи, темно-то как!
Зловещее медное зарево исчезло. Тучи сгустились и медленно поползли
вниз, стало темно, как в сумерках. Дэвид Гриф хорошо знал повадки
ураганов, однако он достал "Штормовые правила" и снова их перечитал,
напрягая глаза в этом призрачном освещении. Нет, делать ничего не
полагалось, только лечь в дрейф и ждать ветра, тогда можно будет
определить, где находится центр урагана, неотвратимо двигавшегося
откуда-то из мрака.
Ураган налетел в три часа дня, когда барометр показывал 29.45. О его
приближении можно было судить по волнам. Море вдруг потемнело и зарябило
белыми барашками. Сперва это был просто свежий ветер, не набравший еще
полной силы...

Джек Лондон (Jack London)   
«Сын солнца - Маленький счет Сузину Холлу»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.