Читайте также:

Колония опустела. Григорий Борисович вынес стул на крыльцо. На коленях он держал пишущую машинку. И вдруг он заметил мальчика. В полном одиночестве тот сидел на бревне...

Довлатов Сергей Донатович   
«Ариэль»

Тогда Кэт с легким колебанием обернулась лицом к холмам Сан-Франциско и сказала вполголоса, ни и кому не обращаясь: - Никогда больше я не ступлю на сушу...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Рассказы (Часть 5)»

Паровозы кругом... Корабли... И во все корабли, В поезда Вбита красная наша Звезда"...

Есенин Сергей Александрович   
«Баллада о двадцати шести»

Смотрите также:

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Все статьи


Русская деревня в изображении Солженицына

Символ целой эпохи (по повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Знают истину танки!», страница 2 (прочитано 2%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 3 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два рассказа», закладка на странице 9 (прочитано 16%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На изломах», закладка на странице 9 (прочитано 29%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 13 (прочитано 41%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 3 (прочитано 3%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Раковый корпус», закладка на странице 329 (прочитано 98%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 4 (прочитано 9%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Знают истину танки!




Из "волги" выходят - Дама со слишком золотистой прической, ее
Муж в чесучевом костюме, Девушка и Мантров, подобранный, довольно
молодой. Они заперли машину и идут по аллее то в тени, то на солнце.
То сквозь тень, то сквозь солнце.
Свисают ветви с бледно-розовой ватой цветов.
Они идут мимо киоска сувениров.
Мимо скамей, где отдыхают грузные курортники и грузные дети.
= Открывается крутой откос наверх. По откосу - широкие ступени,
декоративный кустарник.
Они поднимаются. Вверху - веранда, парусиновые пологи над ее
пролетами. Над входом надпись: Ресторан "Магнолия".

оттуда доносится музыка.

Муж дамы:
- Ну как, Виктор? Выдерживаешь?
У Виктора сдержанная, но располагающая улыбка, ясный взгляд.
То ли рассеянность, то ли растерянность:
- Не знаю. Еще не могу привыкнуть. Золотистая дама:
- Ах, Витенька! К хорошему люди привыкают легко! К хорошему мы
вас быстро вернем. Правда, Альбина?
Девушка в той поре,когда всякая хороша. Мило-диковатая прическа.
Улыбается вместо ответа.

ресторанная музыка ближе и громче.

Они уже - под шатром веранды. Белизна и сверкание столов.
Есть свободный, они садятся.
= В прозор между балюстрадой и пологом - вершинки кипарисов
где-то близко внизу, а за ними - море, море... Беленький пассажирский
катерок.

веселенькая разухабистая музыка.

= Муж
- Нет! Поразительное и удивительное не что Виктор там был, а что
он оттуда вернулся! Невредимым!
Дама:
- Страдалец! Чего он там натерпелся! И ничего не хочет
рассказать!
Мантров смотрит ясными глазами, улыбается умеренно:
- К сожалению, я ничего не помню. Я - все забыл...
= Море - во весь экран, лишь край полога наверху, колонка
веранды. И внемлющий профиль девушки:
- Но сейчас-то вам - разве плохо?

только голос его:

- Хорошо бесконечно.
Море. И профиль девушки.
В кадр входит плечо и темя официанта, наклонившегося к их столу:
- Антрекот - два, фрикассе из лопатки - раз... Суфле лимонное
четыре...
= Голова Мантрова запрокинулась, кадык ходит по горлу:
- Будто в насмешку...
= Общий вид ресторана. Чистая кушающая публика. Дородные
официанты просторными проходами снисходительно разносят подносы. Две
пары покачиваются между столиками. На эстраде - маленький оркестр:
струнные, саксофонист, ударник.

бесшабашный мотивчик. Голос Мантрова:

- Будто в насмешку вот такой же оркестрик по воскресеньям играл
и там...
= Скрипка и виолончель и движущиеся их смычки остаются резкими.
Остальные инструменты и все оркестранты расплываются...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .




Страницы: (59) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Шнайдкинд. Можно отпечатать донесение под копирку и послать каждому
правительству по экземпляру.
Страмфест. Пустая трата бумаги. С тем же успехом можно посылать донесения в
детский сад. (Со стоном опускает голову на стол.)
Шнайдкинд. Вы утомлены, сэр.
Страмфест. Шнайдкинд, Шнайдкинд, неужели вы еще можете жить на этом свете?
Шнайдкинд. В мои годы, сэр, человек опрашивает себя: неужели я уже могу
отправиться на тот свет?
Страмфест. Вы молоды, молоды и бессердечны. Революция вас возбуждает, вы
преданы абстрактным понятиям - свободе и прочему. А мои предки семь
столетий верно служили беотийским Панджандрамам; Панджакдрамы давали
нам придворные чины, жаловали награды, возвышали нас, делились с нами
своей славой, воспитывали нас. Когда я слышу, как вы, молодежь,
заявляете, что готовы сражаться за цивилизацию, за демократию, за
низвержение милитаризма, я спрашиваю себя: неужели можно проливать
кровь за бессмысленные лозунги уличных торговцев и чернорабочих, за
всякий вздор и пакость? (Встает, воодушевленный своей речью.) В монархе
есть величие, и он не какая-нибудь абстракция, а человек, вознесенный
над нами, точно бог. На него смотришь, ему целуешь руку, он улыбнется -
и у тебя сердце радуется, он нахмурится - и у тебя душа уходит в пятки.
Я готов умереть за своего Панджандрама, как мой отец умер за его отца.
Когда этот ваш трудовой народ гневил старших, его награждали пинком в
мягкое место, и он был счастлив. А теперь что мне осталось в жизни?
(Уныло опускается в кресло.) Мой король низложен и сослан на каторгу.
Армия, его былая гордость и слава, марширует под мятежные речи нищих
бунтовщиков, а полковника силой заставляют представлять этих ораторов
народу. Кто меня назначил главнокомандующим, Шнайдкинд? Мой собственный
поверенный! Еврей, самый настоящий еврей! Еще вчера все это показалось
бы бредом сумасшедшего, а сегодня бульварная пресса сообщает об этом
как о самых заурядных событиях...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Аннаянска, сумасбродная великая княжна»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.