Читайте также:

Она была очаровательная женщина - так говорили все и всюду, - и она очаровывала всех и каждого. Несмотря на это, а быть может, поэтому, р..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«Захолустная комедия»

В струях речных вод, в мерцании ночных светил, в сиянии солнечных лучей мелькали перед ним образы, носились неугомонные мысли. Грезы и душевную тревогу навевали на ..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Сиддхартха»

Он сидел или, лучше сказать, полулежал на медвежьей шкуре, небрежно опираясь рукою на руль, а рулевой, который п..

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Капитан Поль»

Смотрите также:

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Интервью с Александром Солженицыным

Все статьи


«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Мои размышления о книге Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

Архипелаги А. И. Солженицына

«Не стоит село без праведника» (по рассказу «Матренин двор» )

Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор».

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Знают истину танки!», страница 37 (прочитано 62%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 44 (прочитано 10%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 376 (прочитано 95%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 263 (прочитано 94%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 253 (прочитано 93%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 49 (прочитано 64%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 299 (прочитано 89%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Знают истину танки!



Одни в шапках, другие сняли их и
положили на красную скатерть стола, на которой еще только графин с
водой. В комнате не тепло: у майора шинель внакидку на плечах, другие
- в запоясанных шинелях. Середина комнаты пуста, затем идут ряды
простых скамей без прислона, на скамьях густо сидят заключенные
спинами к нам, все без шапок, все головы стриженые. Эти подробности
мы видим постепенно, а с самого начала слышим майора. Он то отечески
журит, то сбивается на злой тон:
- Не по существу выступаете, бригадиры! Не по существу, ребята.
Эти ваши мелкие жалобы, что баланда пустая, овощи мороженые, что там
денег за работу не платим,- это мы утрясем. В рабочем порядке.
Заходите ко мне в кабинет... И не спрашиваю я вас, кто режет. Все
равно вы мне не скажете. Я сам узнаю. Я уже знаю!
Ведет глазами по рядам. Бекеч - нога за ногу у края стола.
Безучастен к выступлениям. Без фуражки волосы его распались и
кажутся мальчишескими.
...Из вас покровителей - знаю!! Но хочу слышать от самих вас -
отношение ваше какое, что бандиты людей режут? Вы, опора наша,- в чем
поддержали? Листовки подлые вывешиваются - а вы хоть одну сорвали?
Принесли ко мне на стол? И прямая ваша обязанность - заставлять
работать! ПрОценты в лагерь нести! Иначе зачем вы есть, бригадиры? А
вы развалили всю работу! По тресту за прошлый месяц - тридцать
прОцентов выполнения плана. Так зачем тогда и лагерь? Он себя не
окупает.
Голос из гущи:
- И не надо!

ОБОРОТ.

= Вот они, бригадиры! Темный народ, бритые головы. Номера,
номера... Телогрейки запахнуты. Шапки топырятся из-под них или зажаты
между колен. Угрюмо смотрят лагерные волки. Правды от них не
доищешься.
Голос майора:
- Что не надо? Пайки хлеба вам не надо? Не заработаете, так и не
будет! Вот, Мантров отмалчивается. А умный парень. Хочу тебя
послушать! Ну-ка, вставай! Вставай-вставай!
Гай и Климов во втором ряду. Глубже, у стеночки - Мантров.
Нехотя он поднимается, как всегда прямой, даже изящный. Голос чистый:
- Гражданин майор! Я - человек, к сожалению, очень откровенный.
Начну говорить - вам не понравится.
Голос из президиума.
- Говори! Говори!
- ...Вот вы, гражданин майор, начали сегодня с того, что грозили
всех нас поснимать с бригадирства. На это можно сказать только:
по-жа-луй-ста! Нам быть сейчас бригадирами оч-чень мало радости. Быть
сейчас бригадиром - эго каждое утро ждать ножа...
Касается белой своей гортани.
...вот сюда. В спокойных лагерях за бригадирские места дерутся,
а у нас Пэ-Пэ-Че предлагает - никто не берет. И если вы хотите
выполнения плана - надо принять некоторые разумные меры. Соленые
арбузы - гнилые? Гнилые. Зачем же на них баланду варить? Надо
подвезти капусты.




Страницы: (59) :  <<  ... 29303132333435363738394041424344 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... И потому пусть не садится за это
пиршество тот, у кого органы к тому не приспособлены, ибо нет у него ни
зубов, ни языка, ни неба, а также и ни один из приспешников порока, ибо
желудок его полон ядовитых соков, вредных настолько, что никаких яств он
никогда не мог бы принять. Но пусть придет сюда всякий, кого семейные и
гражданские заботы не лишили человеческого голода, и сядет за одну трапезу
вместе с другими, подобными ему неудачниками; и пусть у ног их расположатся
все те, кто по нерадивости сделались недостойными более высоких мест; и
пусть и те и другие примут мое угощение вместе с тем хлебом, который
позволит им и отведать его и переварить. Угощение же на этом пиру будет
распределено на четырнадцать канцон7, посвященных как любви, так и
добродетели, которые без предлагаемого ныне хлеба остались бы темны и
непонятны, и многим их красота могла бы понравиться больше, чем содержащееся
в них добро. Однако хлеб этот, то есть истолкование, будет тем светом,
который обнаружит каждый оттенок их смысла.
Если в настоящем сочинении, которое называется "Пиром" -- и пусть оно
так называется,-- изложение окажется более зрелым, чем в "Новой Жизни", я
этим ни в коей мере не собирался умалить первоначальное мое творение, но
лишь как можно больше помочь ему, видя, насколько разумно то, что "Новой
Жизни" подобает быть пламенной и исполненной страстей, а "Пиру" -- умеренным
и мужественным. В самом деле, одно надлежит говорить и делать в одном
возрасте, а другое -- в другом. Поведение уместное и похвальное в одном
возрасте бывает постыдным и предосудительным в другом8, что и будет
обосновано ниже, в четвертом трактате этой книги9. В прежнем моем
произведении я повествовал, будучи на рубеже молодости, а в этом -- уже
миновав его. И так как истинное мое намерение отличалось от кажущегося при
поверхностном ознакомлении с упомянутыми канцонами, я ныне собираюсь
раскрыть их аллегорический смысл после уже поведанного буквального смысла...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Трактаты: Пир»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.