Читайте также:

западающие навсегда в память стихи: Вчера я растворил темницу Воздушной пленницы моей: Я рощам во..

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Проза. Русский язык»

.." "Мир таинственный, мир мой древний..." "Сторона ль ты моя, сторона!..." "Не ругайтесь. Такое дело!..." "Не жалею, не зову, не плачу...

Есенин Сергей Александрович   
«Собрание стихотворений, том 1»

Ich bin fremd und Kц¶nig, und achte eure Gesetze und Herkommen nicht. Jetter. Du bist ja ц¤rg..

Гёте, Иоганн Вольфганг фон (Goethe, Johann Wolfgang von)   
«Egmont»

Смотрите также:

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Все статьи


«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Символ целой эпохи (по повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор».

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Как нам обустроить Россию», страница 34 (прочитано 89%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 21 (прочитано 80%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 26 (прочитано 7%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 11 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 8 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 7 (прочитано 2%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 19 (прочитано 64%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 54 (прочитано 91%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 26 (прочитано 89%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 26 (прочитано 86%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 73 (прочитано 96%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 25 (прочитано 96%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 24 (прочитано 77%)

«Раковый корпус», закладка на странице 317 (прочитано 95%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 26 (прочитано 71%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Как нам обустроить Россию




Существующий сегодня Совет Союза составлен по смутному смешанному
принципу: частью территориальным голосованием, частью делегированием
от КПСС и от организаций. Это -- неприемлемо даже и на переходный (4-х?
6-летний?) период и должно быть как-то исправлено. Кроме того, он
неуклюж и огружен еще и Съездом депутатов, от чего законодательная
работа только двоится и осложняется.
Успешное построение земской системы, увершаемой Всеземским
Собранием, требует, чтобы поработали и набрались опыта уездные и
областные собрания, и областяне, хорошо узнав друг друга, могли бы
выделять во Всеземское Собрание делегации (либо постоянные на долготу
срока, либо посменные на часть его), в которых областной опыт сливался
бы со всероссийским и всегда надежно был бы представлен в нем.
Парламент не может быть отвлеченно "центральным": он должен состоять
из реальных и авторитетных представителей областей, да еще с
непременным условием, чтобы они определенную заметную часть года жили
в своей местности, не то теряют право представлять ее. (Это -- и в
Соединенных Штатах так.)



СОЧЕТАННАЯ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ

Имеется в виду разумное сочетание деятельности централизованной
бюрократии и общественных сил.
Такое сочетание бывало периодами и в Московской Руси: местное
самоуправление вело не только местные дела, но в часть
общегосударственных, однако под надзором центральной власти.
В 1899 С. Ю. Витте ложно-доказательным рассуждением, что
самодержавие якобы несовместимо с широким местным самоуправлением,
удержал Николая II от расширения прав земств. (Вскоре вослед Л.
Тихомиров, народоволец, ставший монархистом, опроверг это рассуждение,
но не был услышан.)
Централизованная бюрократия инерционно старается ограничить
области общественного самоуправления. Но это нужно лишь самой
бюрократии, а никак не народу, да и не правительству. В здоровое время
у местных сил -- большая жажда деятельности, и ей должен быть открыт
самый широкий простор. Как формулировал Тихомиров: во всем, где
общественные силы и сами способны поддерживать общеобязательные нормы,
действие правительственных учреждений излишне и даже вредно, так как
без нужды расслабляет способность нации к самостоятельности. Повсюду,
где допустимо прямое действие народных сил -- в форме ли местного
самоуправления или деятельности еще каких-то отдельных общественных
ассоциаций, союзов, -- это прямое действие должно быть им открыто.
Кроме того, этот общественный подпор незаменим для контроля над
государственно-бюрократической системой и заставляет любого там
чиновника служить честно и поворотливо.
Такую сочетанную систему, деловое взаимодействие администрации
правительственной и администрации местных самоуправлений, Д.




Страницы: (38) :  <<  ... 26272829303132333435363738

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... A rough wooden bench had been placed against the trunk; and on this Montanelli sat down. Arthur was studying philosophy at the university; and, coming to a difficulty with a book, had applied to "the Padre" for an explanation of the point. Montanelli was a universal encyclopaedia to him, though he had never been a pupil of the seminary.
     "I had better go now," he said when the passage had been cleared up; "unless you want me for anything."
     "I don't want to work any more, but I should like you to stay a bit if you have time."
     "Oh, yes!" He leaned back against the tree-trunk and looked up through the dusky branches at the first faint stars glimmering in a quiet sky. The dreamy, mystical eyes, deep blue under black lashes, were an inheritance from his Cornish mother, and Montanelli turned his head away, that he might not see them.
     "You are looking tired, carino," he said.
     "I can't help it." There was a weary sound in Arthur's voice, and the Padre noticed it at once.
     "You should not have gone up to college so soon; you were tired out with sick-nursing and being up at night. I ought to have insisted on your taking a thorough rest before you left Leghorn."
     "Oh, Padre, what's the use of that? I couldn't stop in that miserable house after mother died. Julia would have driven me mad!"
     Julia was his eldest step-brother's wife, and a thorn in his side.
     "I should not have wished you to stay with your relatives," Montanelli answered gently. "I am sure it would have been the worst possible thing for you. But I wish you could have accepted the invitation of your English doctor friend; if you had spent a month in his house you would have been more fit to study."
     "No, Padre, I shouldn't indeed! The Warrens are very good and kind, but they don't understand; and then they are sorry for me,--I can see it in all their faces,--and they would try to console me, and talk about mother...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«The Gadfly»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.