Читайте также:

. В этой дьявольской суматохе некогда почитать... А сейчас так хочется... Что бы такое? Да. Леса и горы. Но не эти проклятые, кавказские...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Записки на манжетах»

О первой посылке утверждалось, что она явствует из слов Комментатора в толковании третьей книги "О душе"; вторая, или меньшая, посыл..

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Вопрос о воде и земле_ Dubia»

- Помнишь - спросил он сам себя, глядя на сырую землю. - Помнишь истории о последнем человеке на Земле О людях, одиноко блуждающих ..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Огненный столп»

Смотрите также:

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Все статьи


Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

«Не стоит село без праведника» (образ Матрены в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Жить не по лжи размышления над страницами книги А. И. Солженицына «Архипелаг гулаг»

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Архипелаги А. И. Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Матренин двор», страница 19 (прочитано 75%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два рассказа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На изломах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Образованщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пасхальный крестный ход», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Матренин двор



..
-- Поехали пьяные?
-- Они пили тут?
Убил ли кто кого? Или перевозить нельзя было горницы? Очень уж они на
меня наседали. Но одно было ясно: что за самогонщину Матрене могут дать
срок.
Я отступил к кухонной дверке и так перегородил ее собою.
-- Право, не заметил. Не видно было.
(Мне и действительно не видно было, только слышно.)
И как бы растерянным жестом я провел рукой, показывая обстановку избы:
мирный настольный свет над книгами и тетрадями; толпу испуганных фикусов;
суровую койку отшельника. Никаких следов разгула.
Они уже и сами с досадой заметили, что никакой попойки здесь не было. И
повернули к выходу, между собой говоря, что, значит, пьянка была не в этой
избе, но хорошо бы прихватить, что была. Я провожал их и допытывался, что же
случилось. И только в калитке мне буркнул один:
-- Разворотило их всех. Не соберешь.
А другой добавил:
-- Да это что! Двадцать первый скорый чуть с рельс не сошел, вот было
бы.
И они быстро ушли.
Кого -- их? Кого -- всех? Матрена-то где?
Быстро я вернулся в иэбу, отвел полог и прошел в кухоньку. Самогонный
смрад ударил в меня. Это было застывшее побоище -- сгруженных табуреток и
скамьи, пустых лежачих бутылок и одной неоконченной, стаканов, недоеденной
селедки, лука и раскромсанного сала.
Все было мертво. И только тараканы спокойно ползали по полю битвы.
Я кинулся все убирать. Я полоскал бутылки, убирал еду, разносил стулья,
а остаток самогона спрятал в темное подполье подальше.
И лишь когда я все это сделал, я встал пнем посреди пустой избы: что-то
сказано было о двадцать первом скором. К чему?... Может, надо было все это
показать им? Я уже сомневался. Но что за манера проклятая -- ничего не
объяснить нечиновному человеку?
И вдруг скрипнула наша калитка. Я быстро вышел на мосты:
-- Матрена Васильевна?
В избу, пошатываясь, вошла ее подруга Маша:
-- Матрена-то... Матрена-то наша, Игнатич...
Я усадил ее, и, мешая со слезами, она рассказала.
На переезде -- горка, въезд крутой. Шлагбаума нет. С первыми санями
трактор перевалил, а трос лопнул, и вторые сани, самодельные, на переезде
застряли и разваливаться начали -- Фаддей для них лесу хорошего не дал, для
вторых саней. Отвезли чуток первые -- за вторыми вернулись, трос ладили --
тракторист и сын Фаддея хромой, и туда же, меж трактором и санями, понесло и
Матрену. Что' она там подсобить могла мужикам? Вечно она в мужичьи дела
мешалась. И конь когда-то ее чуть в озеро не сшиб, под прорубь. И зачем на
переезд проклятый пошла? -- отдала горницу, и весь ее долг, рассчиталась...
Машинист все смотрел, чтобы с Черустей поезд не нагрянул, его б фонари
далеко видать, а с другой стороны, от станции нашей, шли два паровоза
сцепленных -- без огней и задом.




Страницы: (25) :  <<  ... 111213141516171819202122232425

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Dиs lors nous n'eыmes plus de repos que nous n'eussions retrouvй, dans
les ouvrages contemporains, une trace quelconque de ces noms extraordinaires
qui avaient fort йveillй notre curiositй.
Le seul catalogue des livres que nous lыmes pour arriver а ce but
remplirait un feuilleton tout entier, ce qui serait peut-кtre fort
instructif, mais а coups sыr peu amusant pour nos lecteurs. Nous nous
contenterons donc de leur dire qu'au moment oщ, dйcouragй de tant
d'investigations infructueuses, nous allions abandonner notre recherche,
nous trouvвmes enfin, guidй par les conseils de notre illustre et savant ami
Paulin Paris, un manuscrit in-folio, cotй le no 4772 ou 4773, nous ne nous
le rappelons plus bien, ayant pour titre :
" Mйmoires de M. le comte de La Fиre, concernant quelques-uns des
йvйnements qui se passиrent en France vers la fin du rиgne du roi Louis XIII
et le commencement du rиgne du roi Louis XIV. "
On devine si notre joie fut grande, lorsqu'en feuilletant ce manuscrit,
notre dernier espoir, nous trouvвmes а la vingtiиme page le nom d'Athos, а
la vingt septiиme le nom de Porthos, et а la trente et uniиme le nom
d'Aramis.
La dйcouverte d'un manuscrit complиtement inconnu, dans une йpoque oщ
la science historique est poussйe а un si haut degrй, nous parut presque
miraculeuse. Aussi nous hвtвmes-nous de solliciter la permission de le faite
imprimer, dans le but de nous prйsenter un jour avec le bagage des autres а
l'Acadйmie des inscriptions et belles-lettres, si nous n'arrivions, chose
fort probable, а entrйe а l'Acadйmie franзaise avec notre propre bagage.
Cette permission, nous devons le dire, nous fut gracieusement accordйe ; ce
que nous consignons ici pour donner un dйmenti public aux malveillants qui
prйtendent que nous vivons sous un gouvernement assez mйdiocrement disposй а
l'endroit des gens de lettres...

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Les trois mousquetaires»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.