Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/setting.php:38) in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/index.php on line 45

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1658

Warning: file(http://libraries.iqb-promo.ru/catalog/links2.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1658

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1659

Warning: file(http://www.bernsrobert.org.ru/books/933/1) [function.file]: failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1328

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1819

Warning: file(http://iqb-promo.ru/libs_not_indexed_list.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1819

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1823

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1829

Warning: file(http://libraries.iqb-promo.ru/catalog/links2.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1829

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1830

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1743

Warning: file(http://iqb-promo.ru/libs_not_indexed_list.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1743

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1747

Warning: file() [function.file]: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1753

Warning: file(http://libraries.iqb-promo.ru/catalog/links2.txt) [function.file]: failed to open stream: php_network_getaddresses: getaddrinfo failed: Name or service not known in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1753

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/u31157/data/www/solgenizin.net.ru/lib.php on line 1754

Читайте также:

bsp;           Пускай бедны мы с вами,                ..

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Стихотворения»

Тем не менее, все это было довольно унизительно. Могли бы пригласить в гостиную. Благоговение в ней перемешивалось с обидой. В сумочке ее лежало нечто,..

Довлатов Сергей Донатович   
«Жизнь коротка»

Это... это просто... Сольнес. Покажите-ка, фрекен. (Наклоняется, как бы желая заглянуть в гросбух, и шепчет.) Кая? Кая (продолжая писать, тихо)...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Строитель Сольнес»

Смотрите также:

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Интервью с Александром Солженицыным

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Все статьи


Суровая правда жизни в произведениях А. И. Солженицына

Нравственные проблемы в рассказе А. И. Солженицына «Матренин двор»

Затеряться в самой нутряной России. (По рас-сказу А.И.Солженицына Матрёнин двор.)

Трагические страницы истории в творчестве А. И. Солженицына

«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А. П. Чехов

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Матренин двор», страница 10 (прочитано 38%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Матренин двор



В такие дни Маша, близкая подруга Матрены с самых
молодых годков, приходила обихаживать козу да топить печь. Сама Матрена не
пила, не ела и не просила ничего. Вызвать на дом врача из поселкового
медпункта было в Тальнове вдиво, как-то неприлично перед соседями -- мол,
барыня. Вызывали однажды, та приехала злая очень, велела Матрене, как
отлежится, приходить на медпункт самой. Матрена ходила против воли, брали
анализы, посылали в районную больницу -- да так и заглохло. Была тут вина и
Матрены самой.
Дела звали к жизни. Скоро Матрена начинала вставать, сперва двигалась
медленно, а потом опять живо.
-- Это ты меня прежде не видал, Игнатич, -- оправдывалась она. -- Все
мешки мои были, по пять пудов ти'желью не считала. Свекор кричал: "Матрена!
Спину сломаешь!" Ко мне ди'вирь не подходил, чтоб мой конец бревна на
передок подсадить. Конь был военный у нас Волчок, здоровый...
-- А почему военный?
-- А нашего на войну забрали, этого подраненного -- взамен. А он
стихово'й какой-то попался. Раз с испугу сани понес в озеро, мужики
отскакивали, а я, правда, за узду схватила, остановила. Овсяной был конь. У
нас мужики любили лошадей кормить. Которые кони овсяные, те и ти'жели не
признают.
Но отнюдь не была Матрена бесстрашной. Боялась она пожара, боялась
молоньи', а больше всего почему-то -- поезда.
-- Как мне в Черусти ехать, с Нечаевки поезд вылезет, глаза здоровенные
свои вылупит, рельсы гудят -- аж в жар меня бросает, коленки трясутся.
Ей-богу правда! -- сама удивлялась и пожимала плечами Матрена.
-- Так, может, потому, что билетов не дают, Матрена Васильевна?
-- В окошечко? Только мягкие суют. А уж поезд -- трогацать! Мечемся
туда-сюда: да взойдите ж в сознание! Мужики -- те по лесенке на крышу
полезли. А мы нашли дверь незапертую, вперлись прям так, без билетов -- а
вагоны-то все простые идут, все простые, хоть на полке растягивайся. Отчего
билетов не давали, паразиты несочувственные, -- не знато...
ВсЈ же к той зиме жизнь Матрены наладилась как никогда. Стали-таки
платить ей рублей восемьдесят пенсии. Еще сто с лишком получала она от школы
и от меня.
-- Фу-у! Теперь Матрене и умирать не надо! -- уже начинали завидовать
некоторые из соседок. -- Больше денег ей, старой, и девать некуда.
-- А что -- пенсия? -- возражали другие. -- Государство -- оно
минутное. Сегодня, вишь, дало, а завтра отымет.
Заказала себе Матрена скатать новые валенки. Купила новую телогрейку. И
справила пальто из ношеной железнодорожной шинели, которую подарил ей
машинист из Черустей, муж ее бывшей воспитанницы Киры. Деревенский
портной-горбун подложил под сукно ваты, и такое славное пальто получилось,
какого за шесть десятков лет Матрена не нашивала.
И в середине зимы зашила Матрена в подкладку этого пальто двести рублей
себе на похороны.




Страницы: (25) :  <<  ... 234567891011121314151617 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...


С природой сложно совладать,
Подходит смерти срок.
Ему враги решили дать
Убийственный урок.


Стальной косой в один прием
Был сбит бедняга с ног,
Веревкой туго скручен он,
Положен на возок.


По хрупкой старческой спине
Цепами стали бить
И, мучая его вдвойне,
По воздуху кружить.


В колодец! В глубь его. На дно!
Где воздух не вдохнуть.
Ты, Джон Ячменное Зерно,
Там должен утонуть.


Не тонет! Подняли и вот,
Мученья чтоб продлить,
Дубиной стали бить в живот
И по полу возить.


Избитого и без оков
Отправили в костер,
А мельник между жерновов
Его в ничто растер.


И вот из сердца Джона кровь
Мы пьем за кругом круг.
И веселит нас вновь и вновь
Тяжелых кружек стук.


Да! Джон Ячменное Зерно
Был смелый молодец.
Из крови Джона нам дано
Брать храбрость для сердец...

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Джон ячменное зерно»





© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.