Читайте также:

Я приноровился, ухватил рукою корешок какой-то былинки, повернулся телом на живот н прополз в сухой раскрошен..

Андрей Платонов   
«Неодушевленный враг»

Каждый раз как пучок позитронов делает круг, двигатель на мгновение замолкает. Вам придется заменить отражатель...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Говорящий камень»

О, я спешить не стану; но те, кто начал криком: "Долой Мазарини!", в конце концов будут кричать "долой" всем этим людям, каждо- му по очереди...

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Двадцать лет спустя»

Смотрите также:

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Интервью с Александром Солженицыным

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Все статьи


Суровая правда жизни в произведениях А. И. Солженицына

Искусство создания характера. (По повести А.И.Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Рецензия на рассказ А. Солженицына “На изломах”

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А. Солженицына

Жизнь и творчество

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Один день Ивана Денисовича», страница 53 (прочитано 69%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 35 (прочитано 8%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 376 (прочитано 95%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 263 (прочитано 94%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 253 (прочитано 93%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 60 (прочитано 102%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 299 (прочитано 89%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Один день Ивана Денисовича




А от вышек дальних вдоль зоны хо-го сколько топать! Как последнего зэка
из зоны выведут и счет сойдется -- тогда только по телефону на все вышки
звонят: сойти! И если начкар умный -- тут же и трогает, знает, что зэку
бежать некуда и что те, с вышек, колонну нагонят. А какой начкар дурак --
боится, что ему войска не хватит против зэков, и ждет.
Из тех остолопов и сегодняшний начкар. Ждет.
Целый день на морозе зэки, смерть чистая, так озябли. И, после съема
стоячи, целый час зябнуть. Но и все ж их не так мороз разбирает, как зло:
пропал вечер! Уж никаких дел в зоне не сделаешь.
-- А откуда вы так хорошо знаете быт английского флота? -- спрашивают в
соседней пятерке.
-- Да, видите ли, я прожил почти целый месяц на английском крейсере,
имел там свою каюту. Я сопровождал морской конвой. Был офицером связи у них.
-- Ах, вот как! Ну, уже достаточно, чтобы вмазать вам двадцать пять.
-- Нет, знаете, этого либерального критицизма я не придерживаюсь. Я
лучшего мнения о нашем законодательстве.
(Дуди-дуди, Шухов про себя думает, не встревая. Сенька Клевщин с
американцами два дня жил, так ему четвертную закатили, а ты месяц на ихем
корабле околачивался, -- так сколько ж тебе давать?)
-- Но уже после войны английский адмирал, черт его дернул, прислал мне
памятный подарок. "В знак благодарности". Удивляюсь и проклинаю!...
Чудно'. Чудно' вот так посмотреть: степь голая, зона покинутая, снег
под месяцем блещет. Конвоиры уже расстановились -- десять шагов друг от
друга, оружие на изготовку. Стадо черное этих зэков, и в таком же бушлате --
Щ-311 -- человек, кому без золотых погонов и жизни было не знато, с
адмиралом английским якшался, а теперь с Фетюковым носилки таскает.
Человека можно и так повернуть, и так...
Ну, собрался конвой. Без молитвы прямо:
-- Шагом марш! Побыстрей!
Нет уж, хрен вам теперь -- побыстрей! Ото всех объектов отстали, так
спешить нечего. Зэки и не сговариваясь поняли все: вы нас держали -- теперь
мы вас подержим. Вам небось тоже к теплу хоц-ца...
-- Шире шаг! -- кричит начкар. -- Шире шаг, направляющий!
Хрен тебе -- "шире шаг"! Идут зэки размеренно, понурясь, как на
похороны. Нам уже терять нечего, все равно в лагерь последние. Не хотел
по-человечески с нами -- хоть разорвись теперь от крику.
Покричал-покричал начкар "шире шаг!" -- понял: не пойдут зэки быстрей.
И стрелять нельзя: идут пятерками, колонной, согласно. Нет у начкара власти
гнать зэков быстрей. (Утром только этим зэки и спасаются, что на работу
тянутся медленно. Кто быстро бегает, тому сроку в лагере не дожить --
упарится, свалится.)
Так и пошли ровненько, аккуратно. Скрипят себе снежком. Кто
разговаривает тихонько, а кто и так. Стал Шухов вспоминать -- чего это он с
утра еще в зоне не доделал? И вспомнил -- санчасть! Вот диво-то, совсем про
санчасть забыл за работой.




Страницы: (76) :  <<  ... 45464748495051525354555657585960 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... О первой посылке утверждалось, что она явствует из слов Комментатора
в толковании третьей книги "О душе"; вторая, или меньшая, посылка
доказывалась на основании опыта моряков, которые, находясь в море, видят
горы ниже себя; и они доказывают, ссылаясь на то, что видят эти горы,
поднявшись на мачту, с палубы же корабля не видят, а это, надо полагать,
происходит оттого, что земля значительно ниже и не достигает хребта моря.
В-четвертых, аргументировалось так: если бы земля не была ниже воды,
она была бы совершенно безводной, разумеется в открытой своей части, о
которой вопрос ставится; и тогда не было бы ни источников, ни рек, ни озер;
противоположное этому мы наблюдаем; потому истинным является суждение,
противоположное тому, из которого этот вывод следовал, то есть вода выше
земли. Следствие доказывалось на основании того, что вода естественно
перемещается книзу, и так как море есть начало всех вод (что является из
слов Философа в его "Метеорах"), то, если бы море не было выше, чем земля,
вода не двигалась бы к этой земле, коль скоро при всяком естественном
движении воды исходное начало движения должно находиться выше.
Далее аргументировалось в-пятых: вода явно наиболее следует движению
Луны, что видно из прилива и отлива моря; поскольку, стало быть, круг Луны
эксцентричен, представляется разумным, чтобы вода в своей сфере подражала
эксцентричности круга Луны и, следовательно, сама была эксцентричной; и, так
как этого не может быть иначе как при условии, что она выше земли (это было
показано в первом доводе), следует то же самое, что и раньше.
Таким образом, основываясь на этих доводах и не помышляя о других, они
пытаются доказать, что их мнение истинное, то есть мнение тех, кто полагает,
будто воды выше открытой, или обитаемой, части земли, хотя о противном
свидетельствуют и чувства и разум. Ведь, основываясь на чувствах, мы видим,
что по всей земле реки стекают как в южное, так и в северное море, как в
море восточное, так и в море западное, чего не было бы, если бы начала рек и
протяжение их русл не находилось выше поверхности моря...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Вопрос о воде и земле_ Dubia»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.