Читайте также:

Хорошо, когда сумерки дразнятся И всыпают нам в толстые задницы Окровавленный веник зари. Скоро заморозь известью выбелит Тот поселок и эти луга...

Есенин Сергей Александрович   
«Сорокоуст»

Самокаты - чудовища злые, когда налетают на живых, но что до себя, они острожные. То ли они боятся, что от московского мороза на парижских улицах подло-мяг..

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Проза. Москва в Париже»

96] суждение не будет ложным: Бог желает того, чего он не желает; но ложность такого суждения превосходит всякую меру. А то, что сказанное нами есть истина, я разъясняю так...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Монархия (3-я книга)»

Смотрите также:

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Интервью с Александром Солженицыным

Все статьи


Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор».

«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А. П. Чехов

Солженицын — писатель-гуманист

«Не стоит село без праведника» (по рассказу «Матренин двор» )

Рецензия на рассказ А. Солженицына “На изломах”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Один день Ивана Денисовича», страница 61 (прочитано 80%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 21 (прочитано 80%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 26 (прочитано 7%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 390 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 277 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 269 (прочитано 99%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 19 (прочитано 64%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 54 (прочитано 91%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 34 (прочитано 89%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 26 (прочитано 86%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 25 (прочитано 96%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 24 (прочитано 77%)

«Раковый корпус», закладка на странице 308 (прочитано 92%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 26 (прочитано 71%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Один день Ивана Денисовича




Дневальным по столовой цепко держался Хромой. Хромоту свою в
инвалидность провел, а дюжий, стерва. Завел себе посох березовый и с крыльца
этим посохом гвоздит, кто не с его команды лезет. А не всякого. Быстрометчив
Хромой и в темноте в спину опознает -- того не ударит, кто ему самому в
морду даст. Прибитых бьет. Шухова раз гвозданул.
Название -- "дневальный". А разобраться -- князь! -- с поварами дружит!
Сегодня не то бригады поднавалили все в одно время, не то порядки долго
наводили, только густо крыльцо облеплено, а на крыльце Хромой, шестерка
Хромого и сам завстоловой. Без надзирателей управляются, полканы.
Завстоловой -- откормленный гад, голова как тыква, в плечах аршин. До
того силы в нем избывают, что ходит он -- как на пружинах дергается, будто
ноги в нем пружинные и руки тоже. Носит шапку белого пуха без номера, ни у
кого из вольных такой шапки нет. И носит меховой жилет барашковый, на том
жилете на груди -- маленький номерок, как марка почтовая, -- Волковому
уступка, а на спине и такого номера нет. Завстоловой никому не кланяется, а
его все зэки боятся. Он в одной руке тысячи жизней держит. Его хотели побить
раз, так все повара на защиту выскочили, мордовороты на подбор.
Беда теперь будет, если 104-я уже прошла, -- Хромой весь лагерь знает в
лицо и при заве ни за что с чужой бригадой не пустит, нарочно изгалится.
Тоже и за спиной Хромого через перила крылечные иногда перелезают,
лазил и Шухов. А сегодня при заве не перелезешь -- съездит по салазкам,
пожалуй, так, что в санчасть потащишься.
Скорей, скорей к крыльцу, средь черных всех одинаковых бушлатов
дознаться во теми, здесь ли еще 104-я.
А тут как раз поднаперли, поднаперли бригады (деваться некуда -- уж
отбой скоро!) и как на крепость лезут -- одну, вторую, третью, четвертую
ступеньку взяли, ввалили на крыльцо!
-- Стой, ...я'ди! -- Хромой орет и палку поднял на передних. -- Осади!
Сейчас кому-то бальник расквашу!
-- Да мы при чем? -- передние орут. -- Сзади толкают!
Сзади-то сзади, это верно, толкачи, но и передние не шибко
сопротивляются, думают в столовую влететь.
Тогда Хромой перехватил свой посох поперек грудей, как шлагбаум
закрытый, да изо всей прыти как кинется на передних! И помощник Хромого,
шестерка, тоже за тот посох схватился, и завстоловой сам не побрезговал руки
марать -- тоже.
Двинули они круто, а силы у них немереные, мясо едят -- отпятили!
Сверху вниз опрокинули передних на задних, на задних, прямо повалили, как
снопы.
-- Хромой грЈбаный... в лоб тебя драть!... -- кричат из толпы, но
скрываясь. Остальные упали молча, подымаются молча, поживей, пока их не
затоптали.
Очистили ступеньки.




Страницы: (76) :  <<  ... 53545556575859606162636465666768 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...


С природой сложно совладать,
Подходит смерти срок.
Ему враги решили дать
Убийственный урок.


Стальной косой в один прием
Был сбит бедняга с ног,
Веревкой туго скручен он,
Положен на возок.


По хрупкой старческой спине
Цепами стали бить
И, мучая его вдвойне,
По воздуху кружить.


В колодец! В глубь его. На дно!
Где воздух не вдохнуть.
Ты, Джон Ячменное Зерно,
Там должен утонуть.


Не тонет! Подняли и вот,
Мученья чтоб продлить,
Дубиной стали бить в живот
И по полу возить.


Избитого и без оков
Отправили в костер,
А мельник между жерновов
Его в ничто растер.


И вот из сердца Джона кровь
Мы пьем за кругом круг.
И веселит нас вновь и вновь
Тяжелых кружек стук.


Да! Джон Ячменное Зерно
Был смелый молодец.
Из крови Джона нам дано
Брать храбрость для сердец...

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Джон ячменное зерно»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.