Читайте также:

Темнота черней чернил. Дьявол, знать, тебя учил Поступать безбожно! Дождь и гром. В глазах черно. Баба, выгляни в окно! Дура, выгляни в окно! Ах, тебе не жалко?..

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Мужицкая серенада»

узнали, что проще, добрей суходольских господ "во всей вселенной не было", но узнали и то, что не было и "горячее" их; узнали, что темен и сумрачен был старый суходольский..

Бунин Иван Алексеевич   
«Суходол»

ть Твой выстраданный идеал чернить, Ловушкой делать, приводить в негодность, А ты еще готов его чинить; Когда согласен на орла и решку Поставить все и тотчас проиграть,..

Киплинг Редьярд (Kipling Rudyard)   
«If»

Смотрите также:

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Все статьи


Жизнь и творчество

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Затеряться в самой нутряной России. (По рас-сказу А.И.Солженицына Матрёнин двор.)

Архипелаги А. И. Солженицына

Жизнь и творчество А. И. Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», страница 321 (прочитано 81%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 98 (прочитано 23%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 98 (прочитано 26%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 322 (прочитано 82%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 209 (прочитано 74%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 199 (прочитано 73%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 245 (прочитано 73%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)



А получается так:
не дашь им сутки воды -- и оправки не просят; один раз напоишь -- один раз и
на оправку; пожалеешь, два раза напоишь -- два раза и на оправку. Прямой
расчет, всЈ-таки -- не поить.
И не потому оправки жалко, что уборной жалко, -- потому что
ответственная и даже боевая операция: надолго надо занять ефрейтора и двух
солдат. Выставляются два поста -- один около двери уборной, другой в
коридоре с противоположной стороны (чтоб туда не кинулись), а ефрейтору то и
дело отодвигать и задвигать дверь купе, сперва впуская возвратного, потом
выпуская следующего. Устав разрешает выпускать только по одному, чтоб не
кинулись, не начали бунта. И получается, что этот выпущенный в уборную
человек держит тридцать арестантов в своем купе и сто двадцать во всем
вагоне, да наряд конвоя! Так "Давай! Давай!.. Скорей! Скорей!" -- понукают
его по пути ефрейтор и солдат, и он спешит, спотыкается, будто ворует это
очко уборной у государства. (В 1949 году в столыпине Москва-Куйбышев
одноногий немец Шульц, уже понимая русские понукания, прыгал на своей ноге в
уборную и обратно, а конвой хохотал и требовал, чтоб тот прыгал быстрее. В
одну оправку конвоир толкнул его в тамбуре перед уборной, Шульц упал.
Конвоир, осердясь, стал его еще бить, -- и, не умея подняться под его
ударами, Шульц вползал в грязную уборную ползком. Конвоиры хохотали.)4
Чтоб за секунды, проводимые в уборной, арестант не совершил побега, а
также для быстроты оборота, дверь в уборную не закрывается, и, наблюдая за
процессом оправки, конвоир из тамбура поощряет: "Давай-давай!.. Ну, хватит,
тебе, хватит!" Иногда с самого начала команда: "Только по легкому!" -- и уж
тогда из тамбура тебе иначе не дадут. Ну, и рук, конечно, никогда не моют:
воды не хватит в баке, и времени нет. Если только арестант коснется соска
умывальника, конвоир рыкает из тамбура: "А ну, не трожь, проходи!" (Если у
кого в вещмешке есть мыло или полотенце, так из одного стыда не достанет:
это по-фраерски очень.) Уборная загажена. Быстрей, быстрей! и неся жидкую
грязь на обуви, арестант втискивается в купе, по чьим-то рукам и плечам
лезет наверх, и потом его грязные ботинки свисают с третьей полки ко второй
и капают. Когда оправляются женщины, устав караульной службы и здравый смысл
требуют также не закрывать дверей уборной, но не всякий конвой на этом
настоит, иные попустят: ладно мол, закрывайте. (Еще ж потом женщине эту
уборную и мыть, и опять около неЈ стой, чтоб не сбежали.)
И даже при таком быстром темпе уходит на оправку ста двадцати человек
больше двух часов -- больше четверти смены трех конвоиров! И всЈ равно не
угодишь! -- и всЈ равно какой-нибудь старик-песочник через полчаса опять же
плачется и просится на оправку, его, конечно, не выпускают, он гадит прямо у
себя в купе, и опять же забота ефрейтору: заставить его руками собрать и
вынести.




Страницы: (395) :  <<  ... 313314315316317318319320321322323324325326327328 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Ты, видно, очень удивлена,
Гунхильд.
Фру Боркман (неподвижно стоит между канапе и столом, упершись кончиками
пальцев в скатерть). Ты не ошиблась? Управляющий живет ведь в соседнем
флигеле, как тебе известно.
Элла Рентхейм. Сегодня мне надо поговорить не с управляющим.
Фру Боркман. Так тебе нужно что-нибудь от меня?
Элла Рентхейм. Да. Мне надо поговорить с тобой.
Фру Боркман (выходя на середину комнаты). Ну, так присядь.
Элла Рентхейм. Благодарю. Мне нетрудно и постоять.
Фру Боркман. Как хочешь. Но хоть расстегни пальто.
Элла Рентхейм (расстегивая пальто). Правда, здесь ужасно жарко...
Фру Боркман. Я вечно зябну.
Элла Рентхейм (стоит с полминуты молча, опираясь руками о спинку кресла
и глядя на сестру). Да, Гунхильд... вот уже скоро восемь лет, как мы не
видались.
Фру Боркман (холодно). Во всяком случае, не разговаривали.
Элла Рентхейм. Вернее, не разговаривали, да. Видеть-то ты меня, верно,
видела иногда... в мои ежегодные наезды к управляющему.

Фру Боркман. Раз или два, кажется
Элла Рентхейм. И я несколько раз видела тебя, мельком. В этом окне.
Фру Боркман. Значит, за занавесками. У тебя хорошие глаза. (Жестко и
резко.) А разговаривали мы в последний раз здесь, в комнате у меня...
Элла Рентхейм (как бы избегая продолжения разговора). Да, да, помню,
Гунхильд!
Фру Боркман. За неделю до... до того, как его выпустили.
Элла Рентхейм (делая несколько шагов в глубь комнаты). Ах, не касайся
этого!
Фру Боркман (твердо, но глухо). За неделю до того, как... директор
банка вышел опять на волю.
Элла Рентхейм (делает шаг вперед). Да, да, да! Мне-то не забыть этого
часа! Но слишком тяжело вспоминать об этом... Стоит остановиться мыслью хоть
на минуту... О-о!
Фру Боркман (глухо). А мысли все-таки ничего другого и знать не хотят!
(С. внезапным порывом, всплеснув руками.) Нет, не понимаю! Никогда в жизни
не пойму! Как могло все это, весь этот ужас обрушиться на одну семью! И
подумать - на нашу семью! На такую аристократическую семью, как наша!
Подумать, что все это должно было обрушиться именно на нее!
Элла Рентхейм...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Йун Габриэль Боркман»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.