Читайте также:

- Садитесь, - пригласил он, - нет, не на этот стул: он современный, больше одного человека не выдерживает. Лучше вот на этот...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Рассказы (Часть 8)»

Лисео Скажи сейчас. Турин ..

Вега Карпио, Лопе Феликс де (Vega Carpio, Lope Felix de)   
«Дурочка»

денными: все, что было голубого, слила сыну, себе же ополоснула -- с каким-то зазыванием страшных снов влекшая нас к столу и варенье есть убеждавшая так, точно в вазочке не..

Цветаева Марина Ивановна   
«Жених»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Все статьи


Нравственная проблематика в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»

Суровая правда жизни в произведениях А. И. Солженицына

Анализ рассказа А.И.Солженицына «Матрёнин двор»

«Не стоит село без праведника» (по рассказу «Матренин двор» )

Жить не по лжи размышления над страницами книги А. И. Солженицына «Архипелаг гулаг»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», страница 384 (прочитано 97%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 35 (прочитано 8%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 35 (прочитано 9%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 390 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 277 (прочитано 99%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 269 (прочитано 99%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 60 (прочитано 102%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 34 (прочитано 89%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 77 (прочитано 101%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Раковый корпус», закладка на странице 308 (прочитано 92%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)



Это и есть арестантский
телеграф: внимание, память и встречи.
А этот симпатичный мужчина в роговых очках? Гуляет по камере и приятным
баритоном напевает Шуберта:

"И юность вновь гнетЈт меня,
И долог путь к могиле..."

-- Царапкин, Сергей Романович.
-- Позвольте, так я вас хорошо знаю. Биолог? Невозвращенец? Из Берлина?
-- Откуда вы знаете?
-- Ну как же, мир тесен! В сорок шестом году с Николаем Владимировичем
Тимофеевым-Рессовским...

...Ах, что это была за камера! -- не самая ли блестящая в моей тюремной
жизни?.. Это было в июле. Меня из лагеря привезли в Бутырки по загадочному
"распоряжению министра внутренних дел". Привезли после обеда, но такая была
нагруженность в тюрьме, что одиннадцать часов шли приемные процедуры, и
только в три часа ночи, заморенного боксами, меня впустили в 75-ю камеру.
Освещенная из-под двух куполов двумя яркими электрическими лампами, камера
спала вповалку, мечась от духоты: жаркий воздух июля не втекал в окна,
загороженные намордниками. Жужжали бессонные мухи и садились на спящих, те
подергивались. Кто закрыл глаза носовым платком от бьющего света. Остро
пахла параша -- разложение ускорялось в такой жаре. В камеру, расчитанную на
25 человек, было натолкано не чрезмерно, человек восемьдесят. Лежали сплошь
на нарах слева и справа и на дополнительных щитах, уложенных через проход, и
всюду из-под нар торчали ноги, а традиционный бутырский стол-шкаф был
сдвинут к параше. Вот тут-то и был еще кусочек свободного пола, и я лег.
Встававшие к параше так до утра и переступали через меня.
По команде "подъЈм!", выкрикнутой в кормушку, всЈ зашевелилось: стали
убирать поперечные щиты, двигать стол к окну. Подошли меня
проинтервъюировать -- новичок я или лагерник. Оказалось, что в камере
встречается два потока: обычный поток свежеосужденных, направляемых в
лагеря, и встречный поток лагерников, сплошь специалистов -- физиков,
химиков, математиков, инженеров-конструкторов, направляемых неизвестно куда,
но в какие-то благополучные научно-исследовательские институты. (Тут я
успокоился, что министр не будет мне доматывать срока.) Ко мне подошел
человек нестарый, ширококостый (но сильно исхудавший), с носом, чуть-чуть
закругленным под ястреба:
-- Профессор Тимофеев-Рессовский, президент научно-технического
общества 75-й камеры. Наше общество собирается ежедневно после утренней
пайки около левого окна. Не могли бы вы нам сделать какое-нибудь научное
сообщение? Какое именно?
Застигнутый врасплох, я стоял перед ним в своей длинной затасканной
шинели и в зимней шапке (арестованные зимой обречены и летом ходить в
зимнем). Пальцы мои еще не разогнулись с утра и были все в ссадинах. Какое я
мог сделать научное сообщение? Тут я вспомнил, что недавно в лагере была у
меня две ночи принесенная с воли книга Смита -- официальный отчет военного
министерства США о первой атомной бомбе.




Страницы: (395) :  <<  ... 376377378379380381382383384385386387388389390391 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Он может изгнать друзей
истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства
подделать он не в состоянии. Правда, явление весома обычное, что наука и
искусство преклоняются пред духом времени и что критический вкус
предписывает творческому законы. Где характер становится непреклонным и
твердым, там наука строго оберегает свои границы и искусство движется в
тяжких оковах правил; где, напротив, характер становится слабым и дряблым,
там наука стремится к тому, чтобы понравиться, и искусство - к тому, чтобы
доставить удовольствие. В течение целых столетий философы и художники
работают над тем, чтобы внедрить в низы человечества истину и красоту;
первые гибнут, но истина и красота обнаруживаются победоносно со
свойственной им несокрушимою жизненной силой. Художник, конечно, дитя века,
но горе ему, если он в то же время и воспитанник или даже баловень его.
Пусть благодетельное божество своевременно отторгнет младенца от груди
матери, дабы вскормить его молоком лучших времен, и даст дозреть до
совершеннолетия под дальним греческим небом. И после того как он станет
мужем, пусть он, в образе пришельца, вернется в свое столетие, но не для
того, чтобы прельщать его, своим появлением, но ради того, чтобы беспощадно,
подобно сыну Агамемнона, очистить его. Содержание он, конечно, заимствует из
современности, но форму - из более благородного времени; он возьмет ее и вне
всякого времени из безусловного, единства своего существа. Здесь из чистого
эфира его демонической природы, льется источник красоты, не зараженный
испорченностью поколений и времен, которые кружатся глубоко под ним в мутном
водовороте.
т.6 стр.276


Не о тех говорю я, которые только потому поносят граций, что никогда не
были ими обласканы. Каким образом могли бы оценить тихую работу вкуса по
отношению к внутреннему и внешнему человеку и не обратить внимания на
существенные выгоды культа прекрасного те, которые не имеют иного мерила
ценности, кроме потраченного труда и ощутительной пользы?..

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Цитаты»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.