Читайте также:

У него плантация в пятьсот акров, и он творит чудеса, защищая ее от ветра. Но как там корни держатся в земле, не понимаю, хоть убейте...

Джек Лондон (Jack London)   
«Храм гордыни - Шериф Коны»

- Великие князья. - Двор. - Кружки: Бадмаев, Андронников и Манасевич-Мануйлов. - Правые. - Правительство; Совет Министров; Штюрмер, Тренов и Голицын...

Блок Александр Александрович   
«Последние дни императорской власти»

Посмотрим - Кто кого возьмет! И вот в стихах моих Забила В салонный вылоще..

Есенин Сергей Александрович   
«Мой путь»

Смотрите также:

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Интервью с Александром Солженицыным

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Все статьи


Жизнь и творчество А. И. Солженицына

Символ целой эпохи (по повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Затеряться в самой нутряной России. (По рас-сказу А.И.Солженицына Матрёнин двор.)

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Женские образы в творчестве А. И. Солженицына

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», страница 393 (прочитано 99%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 21 (прочитано 80%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 26 (прочитано 7%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 11 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 8 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 7 (прочитано 2%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 19 (прочитано 64%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 54 (прочитано 91%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 5 (прочитано 11%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 26 (прочитано 89%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 26 (прочитано 86%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 73 (прочитано 96%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 25 (прочитано 96%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 24 (прочитано 77%)

«Раковый корпус», закладка на странице 317 (прочитано 95%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 26 (прочитано 71%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)



Самый старший по возрасту
-- ученик 10-го класса московской школы, был еЈ "генеральный секретарь". --
Мелькали и студенты в московских тюрьмах в последний год войны, я встречал
их там и здесь. Кажется и я не был стар, но они -- моложе...
Как же незаметно это подкралось! Пока мы -- я, мой одноделец, мои
сверстники воевали четыре года на фронте -- а здесь росло еще одно
поколение! Давно ли мы попирали паркет университетских коридоров, считая
себя самыми молодыми и самыми умными в стране и на земле?! -- и вдруг по
плитам тюремных камер подходят к нам бледные надменные юноши, и мы пораженно
узнаем, что самые молодые и умные уже не мы -- а они! Но я не был обижен
этим, уже тогда я рад был потесниться. Мне была знакома их страсть со всеми
спорить, всЈ знать. Мне была понятна их гордость, что вот они избрали благую
участь и не жалеют. В мурашках -- шевеление тюремного ореола вокруг
самовлюбленных и умных мордочек.
За месяц перед тем в другой бутырской камере, полубольничной, я еще
только вступил в проход, еще места себе не увидел, -- как навстречу мне
вышел с предощущением разговора-спора, даже с мольбой о нЈм -- бледно-желтый
юноша с еврейской нежностью лица, закутанный, несмотря на лето, в трепанную
прострелянную солдатскую шинель: его знобило. Его звали Борис Гаммеров. Он
стал меня расспрашивать, разговор покатился одним боком по нашим биографиям,
другим по политике. Я, не помню почему, упомянул об одной из молитв уже
тогда покойного президента Рузвельта, напечатанной в наших газетах, и оценил
как само собой ясное:
-- Ну, это, конечно, ханжество.
И вдруг желтоватые брови молодого человека вздрогнули, бледные губы
насторожились, он как будто приподнялся и спросил:
-- По-че-му? Почему вы не допускаете, что государственный деятель может
искренно верить в Бога?
Только всего и было сказано! Но -- с какой стороны нападение? Услышать
такие слова от рожденного в 1923 году?.. Я мог ему ответить очень уверенными
фразами, но уверенность моя в тюрьмах уже шатнулась, а главное живет в нас
отдельно от убеждений какое-то чистое чувство, и оно мне осветило, что это я
сейчас не убеждение свое проговорил, а это в меня со стороны вложено. И -- я
не сумел ему возразить. Я только спросил:
-- А вы верите в Бога?
-- Конечно, -- спокойно ответил он.
Конечно? Конечно... Да, да. Комсомольская молодость уже облетает,
облетает везде. И НКГБ среди первых заметило это.
Несмотря на свою юность Боря Гаммеров уже не только повоевал
сержантом-противотанкистом на сорокопятках "прощай, Родина!", но и получил
ранение в легкое, до сих пор не залеченное, от этого занялся туберкулезный
процесс. Гаммеров был списан из армии инвалидом, поступил на биофак МГУ -- и
так сплелись в нЈм две пряжи: одна -- от солдатчины, другая -- от совсем не
глупой и совсем не мертвой студенческой жизни конца войны.




Страницы: (395) :  <<  ... 385386387388389390391392393394395

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... $
Эпиграмма на мистера Берка
XII. Стихотворения 1795-1796: Дамфриз
Шотландская песня.
Поэма о жизни.
Грим Гризел.
Молитва перед едой. *
Моя бутыль - святой родник.
Здесь покоится корень зла. Эпиграмма. *
Здесь покоится честный малый. Эпиграмма.
Андру Турнер. Эпиграмма *
XIII. Последние песни для Шотландского музыкального музея
Какой же стыд, какой позор? $
Лизи Линдсей.
Повеса и гуляка.
И утру мая не дано. $
Славный Уоллес.
Хороший эль бодрит меня. $
Вечерний холода порыв.
XIV. Стихотворения без дат или с сомнительными датами
Почтенный сквайр здесь покоится. Эпиграмма.
Баллада о грехах.
Муэрлендская Мэг.
Патриарх.
Торговец.
Святая Гирзи.
Веселый акцизный.
Кто приютит меня, мой друг? *
Ты видел ли Мэгги?
Вознагради девчонку.
Книжному червю. *
Истина о женитьбе.
Бутыль полна. *
Как смоль черны, волнисты чуть
Сказка про Гласные.
Мужу, находящемуся под башмаком
Псу лорда Элингтона.
Уж черви лоб облюбовали. Эпитафия.
Делия.
О женитьбе. *
Молод я и ловок был.
Лик ангельский уже увял.
Эпиграмма на плохие дороги.
Герцогиня Гордон танцует рил.
Памяти несчастной мисс Бернс,1791.
Прекрасная Пэг. $
Послесловие переводчика.
Основные даты жизни Роберта Бернса.
Примечания.

* - звездочками помечены стихи, для которых имеется вариант перевода С.Я.Маршака.
$ - баксами помечены стихи, для которых имеется вариант перевода В.М.Федотова.
Нумерация перед названиями стихотворений приведена здесь в соответствии со сборником
стихов, который служил источником для переводов
"BURNS Poems and Songs" edited by James Kinsley, OXFORD UNIVERSITY PRESS, 1971.
В примечаниях использованы следующие источники:
Энциклопедия Роберта Бернса
Р.Я.Райт-Ковалева "Роберт Бернс" из серии "Жизнь замечательных людей",Москва,
"Молодая Гвардия",1961
"Роберт Бернс", Избранное,/пер.С.Маршака и В.Федотова, "Московский Рабочий", 1982.
"Роберт Бернс", Стихотворения.Поэмы.Шотландские баллады. Библиотека всемирной литературы.,
"Художественая литература", 1976.
Ранние стихотворения 1774-1784:
Лохли и Маунт Олифант
Вернуться на Содержание
1...

Бёрнс Роберт (Burns Robert)   
«Роберт Бёрнс в переводах Юрия Князева»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.