Читайте также:

И "Tpилoгия oб Ocнoвaнии" былa ee yдocтoeнa. Фэны вce нacтoйчивee пpocили мeня пpoдoлжить cepию. Я вeжливo oткaзывaлcя. Ho вce жe мeня oчapoвывaлo тo, чтo..

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Основание и земля»

Многие дети выражают или по крайней мере изображают протест, а мне было хоть бы что. Я философствовал с ползунков. Из принципа настраивал себя против жизни...

Миллер Валентин Генри   
«Тропик Козерога»

     Это не был брак по любви. Маркиз женился по настоянию друзей и, так какему было все равно, предоставил им выбор невесты; однако ни он, ни она ниразу об этом не пожалели...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Прерванная дружба»

Смотрите также:

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Все статьи


«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А.И.Солженицына («Матренин двор»)

Суровая правда жизни в произведениях А. И. Солженицына

Рецензия на рассказ А. Солженицына “На изломах”

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», страница 373 (прочитано 99%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 21 (прочитано 80%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 5 (прочитано 1%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 26 (прочитано 6%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 11 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 8 (прочитано 3%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 7 (прочитано 2%)

«Два рассказа», закладка на странице 26 (прочитано 51%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 9 (прочитано 29%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 54 (прочитано 91%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 5 (прочитано 11%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 26 (прочитано 89%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 26 (прочитано 86%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 73 (прочитано 96%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 25 (прочитано 96%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 4 (прочитано 10%)

«Раковый корпус», закладка на странице 317 (прочитано 95%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 26 (прочитано 71%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)



Дело в том, что по нерадивости, по нерасторопности, по
недодумию местной милиции -- одно, другое и третье уголовное преступление
остаЈтся нераскрытым. Но для отчЈтности они непременно должны быть раскрыты
(то есть, "закрыты")! Так ждут удобного случая. Вот попадается в участок
кто-нибудь податливый, забитый, дураковатый -- и на него нахомучивают все
эти нераскрытые дела -- это он их совершил за год, неуловимый разбойник!
Кулачным битьЈм и вымариванием его заставляют во всех преступлениях
признаться, подписать, получить большой срок по сумме преступлений -- и
очистить район от пятна.
Общественная жизнь очень оздоровляется благодаря тому, что не остаЈтся
ненаказанного порока. И милицейских следователей премируют.
А еще более оздоровилось общество и еще более укрепилось правосудие от
того года, когда кликнуто было хватать, судить и выселять тунеядцев. Это
указ тоже в какой-то степени заменил ушедшую гибкую 58-10 -- обвинение тоже
оказалось вкрадчивое, невещественное -- и неотразимое. (Сумели же применить
его к поэту И. Бродскому!)
Это слово -- тунеядец -- было ловко извращено при первом же
прикосновении к нему. Именно тунеядцы -- бездельники с высокой зарплатой,
сели за судейские или административные столы, и потекли приговоры нищим
работягам и умельникам, колотящимся после рабочего дня подработать еще
что-нибудь. Да с какой злостью -- извечною злостью пресыщенных против
голодных! -- накинулись на этих "тунеядцев"! Два бессовестных аджубеевских
журналиста11 не постыдились заявить: тунеядцев недостаточно далеко от Москвы
высылают! разрешают им получать посылки и денежные переводы от
родственников! недостаточно строго их содержат! "не заставляют их работать
от зари до зари" -- буквально так и пишут: от зари до зари! Да на заре
какого же коммунизма, да по какой же конституции нужна такая барщина?!
Мы перечислили несколько важных потоков, благодаря которым (и при
никогда не скудеющем казЈнном воровстве) постоянно пополняется Архипелаг.
Да не совсем же впустую ходят по улицам и сидят в своих штабах и дробят
зубы задержанным -- "народные дружинники", эти назначенные милицией
ушкуйники или штурмовики, не упомянутые в конституции и не ответственные
перед законом.
Пополнения на Архипелаг идут. И хотя общество давно бесклассовое, и
хотя полнеба в зареве коммунизма, но мы как-то привыкли, что преступления не
кончаются, не уменьшаются, да что-то и обещать нам перестали. В 30-е годы
верно обещали: вот-вот, еще несколько лет! А теперь и не обещают.

Закон наш могуч, выворотлив, непохож на всЈ, называемое на Земле
"законом".
Придумали глупые римляне: "закон не имеет обратной силы". А у нас --
имеет! Бормочет реакционная старая пословица: "закон назад не пишется".




Страницы: (377) :  <<  ... 365366367368369370371372373374375376377

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Мне захотелось услышать про
раскаленную Испанию. И чтоб сейчас заиграли на гитарах. Но ничего этого я не
услышал. Молодой человек, терзая меня, продолжал рассказывать про
несчастного Ганса. Мало того, что его арестовали, его еще и избили в
участке. Но и этого мало - его посадили в тюрьму. Мало и этого - бедная
старуха, мать этого Ганса, была выгнана с квартиры и ночевала на бульваре
под дождем.
"Господи, какие мрачные вещи он рассказывает! И где он, на горе мое,
встретился с этим Гансом за границей? И пройти в ворота нельзя, пока он не
кончит про Ганса, потому что это невежливо, на самом интересном месте..."
Чем дальше в лес, тем больше дров. Ганса приговорили к каторжным
работам, а мать его простудилась на бульваре и умерла. Мне хотелось нарзану,
сердце замирало и падало, машины хлопали и рявкали. Выяснилось, что на самом
деле никакого Ганса не было и молодой человек его не встречал, а просто он
рассказывал третий акт своей пьесы. В четвертом акте мать перед смертью
произнесла проклятие палачам, погубившим Ганса, и умерла. Мне показалось,
что померкло солнце, я почувствовал себя несчастным.
Рядом оборванный человек играл на скрипке мазурку Венявского. Перед ним
на тротуаре, в картузе, лежали медные пятаки. Несколько поодаль другой
торговал жестяными мышами, и жестяные мыши на резинках проворно бегали по
досточке.
- Вещь замечательная! - сказал режиссер. - Ждем, ждем с нетерпением!
Тут дешевая маленькая машина подкатила к воротам и остановилась.
- Ну, мне пора, - сказал молодой человек. - Товарищ Ермолай, к Герцену.
Необыкновенно мрачный Ермолай за стеклами задергал какими-то рычагами.
Молодой человек покачал колокол, скрылся в каретке и беззвучно улетел.
Немедленно перед его лицом вспыхнул зеленый глаз и пропустил каретку
Ермолая. И молодой человек въехал прямо в солнце и исчез.
И я снял шляпу и поклонился ему вслед, и купил жестяную мышь для
мальчика, и спасся от машин, войдя во дворе в маленькую дверь, и там опять
увидел режиссера, и он сказал мне:
- Ох, слушайте его...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Был май»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.