Читайте также:

.. Скажете - нет? Помните май! Все могло быть по-другому... Ничего не было... Даже грустно. Вам не грустно? АСТАФЬЕВА. К чему это вы говорите?.. ТРЕТЬЯКОВ...

Вампилов Александр Валентинович   
«Дом окнами в поле»

О, пробуди в нас честные стремленья, Стряхни могильный сон, восстань, поэт! Твоя душа была звездой блестящей,..

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Из Вордсворта»

Всего знать вы еще не должны. Старик Моор. Все, все! Сын, ты избавишь меня от немощной старости. . - Франц (читает)...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Разбойники»

Смотрите также:

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Все статьи


Сочинение по рассказу А.И.Солженицына «Матренин двор»

Архипелаги А. И. Солженицына

Национальный характер в произведениях А. Солженицына

Автор и его герой в одном из произведе-ний А.И.Солженицына. (Один день Ивана Денисовича)

«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Раковый корпус», страница 212 (прочитано 63%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 125 (прочитано 31%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 125 (прочитано 30%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 125 (прочитано 33%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 286 (прочитано 73%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 173 (прочитано 61%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 163 (прочитано 60%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Раковый корпус



..
И вдруг Вега, оставаясь невидимой,-- не возразила, а вся рванулась
где-то там:
-- Да ведь неправда же!.. Да неужели вы так думаете? Я не поверю, что
это думаете в ы!.. Проверьте себя! Это -- заимствованные, это --
несамостоятельные настроения!
Она говорила с энергией, которой он в ней не слышал ни разу. Она
говорила с задетостью, которой он в ней не ждал.
И вдруг оборвалась, замолчала.
-- А к а к надо думать? -- попробовал осторожно вызвать
Олег.
У, какая была тишина! -- лЈгкие пузырьки в закрытом баллончике -- и те
позванивали.
Ей трудно было говорить! Голосом изломившимся, сверх силы, она
перетягивалась через ров.
-- Должен кто-то думать и иначе! Пусть кучка, горсточка -- но иначе! А
если только т а к -- то среди к о г о ж тогда жить? Зачем?.. И можно ли!..
Это последнее, перетянувшись, она опять выкрикнула с отчаянием. И как
толкнула его своим выкриком. Как толкнула изо всех силЈнок, чтоб он долетел,
косный, тяжЈлый -- куда одно спасенье было долететь.
И как камень из лихой мальчишеской пращи -- подсолнечного будылька,
удлинившего руку; да даже и как снаряд из этих долго-ствольных пушек
последнего фронтового года -- ухнувший, свистнувший, и вот хлюпающий,
хлюпающий в высоком воздухе снаряд,-- Олег взмыл и полетел по сумасшедшей
параболе, вырываясь из затверженного, отметая перенятое -- над одной
пустыней своей жизни, над второй пустыней своей жизни -- и перенЈсся в
давнюю какую-то страну.
В страну детства! -- он не узнал еЈ сразу. Но как только узнал
моргнувшими, ещЈ мутными глазами, он уже был пристыжен, что ведь и он
мальчишкой так думал когда-то, а сейчас не он ей, а она ему должна была
сказать как первое, как открытие.
И ещЈ что-то вытягивалось, вытягивалось из памяти -- сюда, к случаю
этому, скорее надо было вспомнить -- и он вспомнил!
Вспомнил быстро, но заговорил рассудительно, перетирая:
-- В двадцатые годы имели у нас шумный успех книги некоего доктора
Фридлянда, венеролога. Тогда считалось очень полезным открывать глаза -- и
вообще населению, и молодЈжи. Это была как бы санитарная пропаганда о самых
неназываемых вопросах. {231}
И вообще-то, наверно, это нужно, это лучше, чем лицемерно молчать. Была
книга "За закрытой дверью", ещЈ была -- "О страданиях любви". Вам... не
приходилось их читать? Ну... хотя б уже как врачу?
Булькали редкие пузырьки. ЕщЈ может быть -- дыхание слышалось из-за
кадра.
-- Я прочЈл, признаюсь, что-то очень рано, лет наверно двенадцати.
Украдкой от старших, конечно. Это было чтение потрясающее, но --
опустошающее. Ощущение было... что не хочется даже жить...
-- Я -- читала,-- вдруг было отвечено ему без выражения.
-- Да? да? и вы? -- обрадовался Олег.




Страницы: (335) :  <<  ... 204205206207208209210211212213214215216217218219 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Какие-то птицы водонепроницаемой породы
неудержимо хохотали надо мной, и я наконец-то понял, почему на птиц так
рьяно охотятся. Затем дорога свернула в сосновый бор, украшенный роскошным
ковром из мокрого мха и надписями, предупреждавшими, что это частное
владение и посторонним вход в него строго запрещен под угрозой судебного
преследования. Право же, стоит проехать тридцать миль ради того, чтобы
какой-то самодур помещик заставил вас повернуть обратно. Рукава у меня уже
насквозь промокли и липли к запястьям, как холодный компресс. Я растопырил
руки, чтобы по возможности избежать неприятного ощущения, посмотрел вниз
на свои негнущиеся колени, и с полей моей шляпы на них тотчас обрушилась
целая пинта дождевой воды и черной краски. Я расхохотался так, как, должно
быть, хохотали колесуемые преступники при втором повороте колеса. Еще
одна-две мили утомительной ходьбы по колено в грязи, и я подошел к окраине
деревни, где стремительно несла свои воды небольшая речка, через которую
был перекинут мост наподобие готической арки, так что лошади сначала
напрягали все силы, чтобы втащить на него повозку, а потом на скользком
крутом спуске - чтобы затормозить ее.
Это и был Тилфорд, селение, насколько я мог судить, совершенно
необитаемое, если не считать одного человека, чей угрюмый взгляд яснее
всяких слов спрашивал: какого черта мне здесь надо? Тут меня ждал подъем
еще на один холм, между молитвенным домом и церковью, а затем - открытый
участок дороги, где дождь и ветер могли напоследок исхлестать меня без
всяких помех. Солт ошибается, полагая, что живет в Тилфорде, - на самом
деле он живет значительно дальше, и я уже собирался повернуть назад, пока
еще был в состоянии добраться до Лондона, но тут он приветствовал меня с
порога своего дома восторженным возгласом: "А вот и он!" - и просиял такой
счастливой улыбкой, словно мой вид не оставлял желать ничего лучшего, а
Тилфорд оправдал все похвалы в свой адрес...

Шоу, Джордж Бернард (Shaw, George Bernard)   
«Воскресный день среди холмов Суррея»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.