Читайте также:

Веслами отрубленных рук Вы гребетесь в страну грядущего. Плывите, плывите в высь! Лейте с радуги крик вороний!..

Есенин Сергей Александрович   
«Кобыльи корабли»

.. Над вами "Не пейте сырой воды" и тому подобные плакаты Коминтерна, а перед вами сифилитик пил, со своей губой... Ну, скажем, наш же председатель... Председатель без слов завыл...

Булгаков Михаил Афанасьевич   
«Праздник с сифилисом»

Данная поэма почти целиком была написана на горных развалинах Терм Каракаллы, среди цветущих прогалин и густых кустарников, покрытых пахучими цвет..

Бальмонт Константин Дмитриевич   
«Переводы Шелли. Освобожденный Прометей»

Смотрите также:

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Юрий Кувалдин.Антисоветский Солженицын

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Олег Антонов.Демократический пророк, конец эпохи

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Все статьи


Мои размышления о книге Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

Изображение деревни в рассказе «Матренин двор» (по рассказу А.И.Солженицына)

Символ целой эпохи (по повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

«Цепи рвем на ощупь» сопротивление в условиях несвободы (на примере главы «Сорок дней Кенгира» книги А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»)

Комплексный анализ произведения А. Солженицына «Матренин двор».

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Раковый корпус», страница 258 (прочитано 77%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 80 (прочитано 20%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 80 (прочитано 19%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 80 (прочитано 21%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 331 (прочитано 84%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 218 (прочитано 78%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 208 (прочитано 77%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Раковый корпус



И захромал к себе в угол.
-- Ха-га! Ха-га! -- зарадовался Костоглотов неожиданной поддержке,
выручил старик!
Русанов сел и отвернулся: Костоглотова он больше видеть не мог. А
отвратительного этого сыча из угла недаром Павел Николаевич {280} сразу не
полюбил, ничего умней сказать не мог -- приравнять облздрав и поломойку!
Все сразу рассыпались -- и не видел Костоглотов, с кем дальше ему
спорить.
Тут Вадим, так и не вставший с кровати, поманил его к себе, посадил и
стал втолковывать без шума:
-- У вас неправильная мерка, Олег. Вот в чЈм ваша ошибка: вы
сравниваете с будущим идеалом, а вы сравните с теми язвами и гноем, которые
представляла вся предшествующая история России до семнадцатого года.
-- Я не жил, не знаю,-- зевнул Костоглотов.
-- И жить не надо, легко узнать. Почитайте Салтыкова-Щедрина, других
пособий и не потребуется.
Костоглотов ещЈ раз зевнул, не давая себе спорить. Движениями лЈгких
очень он намял себе желудок или опухоль, нельзя ему, значит, громко.
-- Вы в армии не служили, Вадим?
-- Нет, а что?
-- Как это получилось?
-- У нас в институте была высшая вневойсковая.
-- А-а-а... А я семь лет служил. Сержантом. Называлась тогда наша армия
Рабоче-Крестьянской. Командир отделения две десятки получал, а командир
взвода -- шестьсот, понятно? А на фронте офицеры получали доппаЈк --
печенье, масло, консервы, и прятались от нас, когда ели, понятно? Потому что
-- стыдно. И блиндажи мы им строили прежде, чем себе. Я сержантом был,
повторяю.
Вадим нахмурился.
-- А -- к чему вы это говорите?
-- А к тому, что-где тут буржуазное сознание? У кого?
Да и без того Олег уже наговорил сегодня лишнего, почти на статью, но
было какое-то горько-облегчЈнное состояние, что терять ему осталось мало.
Опять он зевнул вслух и пошЈл на свою койку. И ещЈ зевнул. И ещЈ
зевнул.
От усталости ли? от болезни? Или от того, что все эти споры, переспоры,
термины, ожесточенные и злые глаза внезапно представились ему чавканьем
болотным, ни в какое сравнение не идущим с их болезнью, с их предстоянием
перед смертью?
А хотелось бы коснуться чего-нибудь совсем другого. Незыблемого.
Но где оно такое есть -- не знал Олег.
Сегодня утром получил он письмо от Кадминых. Доктор Николай Иванович
отвечал ему, между прочим, откуда это -- "мягкое слово кость ломит".
Какая-то была в России ещЈ в XV веке "Толковая палея" -- вроде рукописной
книги, что ли. И там -- сказание о Китоврасе. (Николай Иванович всегда всю
старину знал.) Жил Китоврас в пустыне дальней, а ходить мог только по
прямой. Царь Соломон вызвал Китовраса к себе и обманом взял его на цепь, и
повели его камни тесать. Но шЈл Китоврас только по {281} своей прямой, и
когда его по Иерусалиму вели, то перед ним дома ломали -- очищали путь.




Страницы: (335) :  <<  ... 250251252253254255256257258259260261262263264265 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... В струях речных вод, в мерцании ночных светил, в
сиянии солнечных лучей мелькали перед ним образы, носились неугомонные
мысли. Грезы и душевную тревогу навевали на него и курение жертвенного
фимиама, и стихи Ригве-ды, и поучения древних брахманов.
И Сиддхартха познал муки неудовлетворенности. Он по чувствовал, что
любви родителей, любви Говинды, его друга, недостаточно, чтобы навсегда и
всецело осчастливить, успокоить и насытить его. Он догадывался, что его
достопочтенный отец и другие его учителя -- мудрые брахманы уже передали ему
большую и лучшую часть своей мудрости, что они уже передали все свое
богатство в его алчущий сосуд,-- но не наполнился сосуд, не удовлетворена
мысль, не успокоилась душа, не умиротворено сердце. Омовения вещь хорошая,--
но не водою же смыть грех, утолить жажду души, унять тревогу сердца?
Превосходны жертвоприношения и вознесения молитв к богам -- но разве этого
достаточно? Разве жертвоприношения дают счастье? А боги? Действительно ли
творцом мира был Праджапати, а не Атман -- Он, Единственный, Всеединый? Ведь
и боги существа сотворенные, как я и ты, подчиненные времени, преходящие...
И хорошо ли в таком случае, правильно ли, имеет ли смысл приносить им
жертвы? Кому же и приносить жертвы, Кому поклоняться, как не Ему,
Единственному, Атману? И где искать Атмана, Где Он пребывает, где бьется Его
извечное сердце? Где, как не в собственном Я, в его сокровенной глубине, в
том Не уничтожаемом, что каждый носит в себе? Но где же, где это Я, это
сокровенное, это начало начал? Оно не в плоти и не в крови, не в мысли и не
в сознании,-- учат мудрейшие. Где оно тогда? Существует ли иной путь, чтоб
проникнуть туда, к этому Я, ко мне, к Атману? И стоит ли его искать? увы,
никто не может указать этот путь, никто не знает его,-- ни отец, ни
наставники и мудрецы, ни священные жертвенные песнопения. Все-то они --
брахманы и их священные книги -- знают, всем-то и даже более чем всем они
интересовались- творением мира, происхождением речи, пищи, вдыхания и
выдыхания, соотношением чувств, деяниями богов...

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Сиддхартха»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.