Читайте также:

Сегодня личность как вид практически вымерла. Ей на смену пришел робот - конечный продукт индустриальных достижений нашего века. Страдания ми..

Миллер Валентин Генри   
«Мир Секса. Эссе»

По зеленям, где земля смеялась, -- Прежде была -- океана дном!-- На парусах тех душа сбиралась Плыть -- океана за окоем! (Как топорщился и как покоился В юной зелени -- твой белый холст!..

Цветаева Марина Ивановна   
«Автобус»

96] суждение не будет ложным: Бог желает того, чего он не желает; но ложность такого суждения превосходит всякую меру. А то, что сказанное нами есть истина, я разъясняю так...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Монархия (3-я книга)»

Смотрите также:

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Олег Давыдов.Демон Солженицына

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Вячеслав Курицын.Солженицын после восьмидесяти

Даниил Цыганков.Пиррова победа, Александра Солженицына

Все статьи


«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А. П. Чехов

Русская деревня в изображении Солженицына

Солженицын — писатель-гуманист

Не стоит земля без праведника (По рассказу А. И. Солженицына «Матренин двор»)

Символ целой эпохи (по повести Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Раковый корпус», страница 330 (прочитано 99%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Два рассказа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На изломах», закладка на странице 9 (прочитано 29%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Образованщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пасхальный крестный ход», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Раковый корпус



Да ведь это же счастье! Он счастливый
человек! На что он может жаловаться?..
ЕщЈ и комендант что-то сболтнул про амнистию...
Пришло долгозванное счастье жизни, пришло! -- а Олег его почему-то не
узнавал.
В конце концов, ведь есть же "ЛЈва" и на "ты". И ещЈ другой кто-нибудь.
А нет -- сколько возможностей!.. Появляется взрывом один человек в жизни
другого.
Утреннюю луну сегодня когда он увидел -- он верил! Но луна-то была --
ущербная...
Теперь надо было выйти на перрон -- гораздо раньше выйти, чем будет
посадка на его поезд: когда будут пустой их состав подавать, уже надо будет
заметить вагон и бежать к нему, захватывать очередь. Олег пошЈл посмотрел
расписание. Был поезд в другую сторону -- семьдесят пятый, на который уже
должна была идти посадка. Тогда, выработав в себе запышку и быстро
проталкиваясь перед дверью, он спрашивал у кого попало, и у перронного
контролЈра тоже (билет же вытарчивал из его пальцев):
-- Семьсь пятый -- уже?.. семьсь пятый -- уже?..
Очень он был испуган опоздать на семьдесят пятый, и контролЈр, не
проверяя билета, подтолкнул его по огрузневшему, распухшему заспинному
мешку.
По перрону же Олег стал спокойно гулять, потом остановился, сбросил
мешок на каменный выступ. Он вспомнил другой такой смешной случай -- в
Сталинграде, в тридцать девятом году, в последние вольные деньки Олега: уже
после договора с Риббентропом, но ещЈ до речи Молотова и до указа о
мобилизации девятнадцатилетних. Они с другом в то лето спускались по Волге
на лодке, в Сталинграде лодку продали, и надо было на поезд-возвращаться к
занятиям. А порядочно у них было вещей от лодочной езды, еле тянули в
четырЈх руках, да ещЈ в каком-то глухом сельмаге приятель Олега купил
репродуктор -- в Ленинграде в то время их нельзя было купить. Репродуктор
был большой открытый раструб без футляра -- и друг боялся его помять при
посадке. Они вошли в сталинградский вокзал-и сразу оказались в конце густой
очереди, занявшей весь зал, заставившей его деревянными чемоданами, мешками,
сундучками -- и пробиться прежде времени было невозможно, и грозило им на
две ночи остаться без лежачих мест. А на перрон тогда свирепо не пускали. И
Олега осенило: "Уж дотащишь как-нибудь все вещи до вагона, хоть самый
последний?" Он взял репродуктор и лЈгким шагом пошЈл к служебному запертому
проходу. Через стекло важно помахал дежурной репродуктором. Та отперла. "ЕщЈ
вот этот поставлю -- и всЈ", сказал Олег. Женщина кивнула понимающе, будто
он тут целый день таскался с репродукторами. Подали поезд -- он прежде
посадки первый вскочил и захватил две багажных полки.
Ничего не изменилось за шестнадцать лет. {358}
Олег похаживал по перрону и видел тут других таких хитрых, как он: тоже
прошли не к своему поезду и здесь с вещами ждали.




Страницы: (335) :  <<  ... 322323324325326327328329330331332333334335

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Они прекрасны, как солнце, но -- как солнце из
льда, белы, как мрамор, но и холодны, как мрамор, близ холодного их сердца
замерзают бедные...
-- О! Я знаю кое-кого, кто не замерз и вернулся из-за моря свежим и
здоровым, и это был великий, немецкий, дерзкий...
-- По крайней мере, он простудился так сильно близ
235


ледяных британских сердец, что до сих пор у него, насморк.
Миледи, казалось, была задета этими словами; она схватила хлыст,
лежавший между страницами романа в виде закладки, провела им между ушей
своей белой, тихо заворчавшей охотничьей собаки, быстро подняла шляпу с
пола, кокетливо надела ее на кудрявую головку, раза два самодовольно
взглянула в зеркало и гордо произнесла : "Я еще красива!" Но вдруг, как бы
охваченная трепетом темного, болезненного ощущения, остановилась в
задумчивости, медленно стянула с руки белую перчатку, подала мне руку и,
стремительно угадав мои мысли, сказала: "Не правда ли, эта рука не так уже
красива, как в Рамсгейте? Матильда за это время много выстрадала!"
Любезный читатель! Редко можно разглядеть трещину в колоколе, и
узнается она лишь по звуку. Если бы ты слышал звук голоса, которым
произнесены были эти слова, ты бы сразу понял, что сердце миледи -- колокол
из лучшего металла, но скрытая трещина удивительным образом глушит самые
светлые его тона и как бы окутывает их тайной грустью. Но я все-таки люблю
такие колокола: они находят родственный отзвук в моей собственной груди; и я
поцеловал руку миледи, пожалуй, сердечнее, чем когда-либо, хотя она и не так
уж была свежа, и несколько жилок, слишком резко выделявшихся своим голубым
цветом, также, казалось, говорили мне: "Матильда за это время много
выстрадала!"
Взгляд, который она бросила на меня, подобен был грустной одинокой
звезде в осеннем небе, и она сказала нежно и сердечно: "Вы, кажется, уже
мало меня любите, доктор! Только сострадание выразилось в слезе, упавшей мне
на руку, словно милостыня"...

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich)   
«Луккские воды»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.