Читайте также:

Проводит по золоту гребнем И песню поет она. И власти и силы волшебной Зовущая песня полна. Пловец в челноке беззащитном С тоскою глядит в вышину...

Гейне (Хейне) Генрих (Heine Heinrich)   
«Стихи (пер. Маршак и А. Толстой)»

Берта. Кабы только одно это, фрекен! А то я ужасно боюсь еще не угодить молодой барыне. Фрекен Тесман. Ну что же...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Гедда Габлер»

После этого он потерял свою силу. Стал подолгу кашлять, спина у него согнулась. Тогда отец взял жену Крепкой Руки. Тот пришел к нам..

Джек Лондон (Jack London)   
«Храм гордыни - Сила сильных»

Смотрите также:

Юлия Федорова.Солженицын, неразрывно слитый с Россией

Арина Гинзбург.Александр Солженицын - великий классик или воинствующий антисемит

Интервью с Александром Солженицыным

Анатолий Королёв.Солженицын. осень патриарха

Александр Беляев.Премия Александра Солженицына вручена Владимиру Бортко и Евгению Миронову

Все статьи


Анализ рассказа А.И.Солженицына «Матрёнин двор»

«Мечта о тихом уголке России...» (По прозе А.И. Солженицына.)

Нравственная проблематика в повести А. И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича»

Проблема нравственного выбора в одном из произведений А.И.Солженицына («Матренин двор»)

Искусство создания характера. (По повести А.И.Солженицына «Один день Ивана Денисовича»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Раковый корпус», страница 77 (прочитано 23%)

«The march of the hypocrites», закладка на странице 2 (прочитано 50%)

«Адлиг Швенкиттен», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 2 (части 3 и 4)», закладка на странице 62 (прочитано 15%)

«Архипелаг ГУЛаг. Том 3 (части 5, 6 и 7)», закладка на странице 62 (прочитано 16%)

«Бодался теленок с дубом», закладка на странице 349 (прочитано 89%)

«В круге первом (т.1)», закладка на странице 236 (прочитано 84%)

«В круге первом (т.2)», закладка на странице 226 (прочитано 83%)

«Два рассказа», закладка на странице 51 (прочитано 102%)

«Желябугские выселки», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Знают истину танки!», закладка на странице 40 (прочитано 67%)

«Как нам обустроить Россию», закладка на странице 39 (прочитано 103%)

«Матренин двор», закладка на странице 18 (прочитано 71%)

«На возврате дыхания и сознания», закладка на странице 5 (прочитано 29%)

«На изломах», закладка на странице 30 (прочитано 104%)

«Не обычай дегтем щи белить, на то сметана», закладка на странице 2 (прочитано 33%)

«Нобелевская лекция по литературе, 1972», закладка на странице 11 (прочитано 91%)

«Образованщина», закладка на странице 31 (прочитано 103%)

«Один день Ивана Денисовича», закладка на странице 48 (прочитано 63%)

«Письмо вождям Советского Союза», закладка на странице 27 (прочитано 104%)

«Размышления над Февральской революцией», закладка на странице 32 (прочитано 103%)

«Случай на станции Кочетовка», закладка на странице 37 (прочитано 103%)

«Фильм о Рублеве», закладка на странице 3 (прочитано 29%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Раковый корпус



В латынь он так и не поверил. Уроки прекратились.)
От тех уроков и сохранилось у Костоглотова, что casus -- это "случай",
in -- приставка отрицательная. И cor, cordis он оттуда знал, а если б и не
знал, то не было большой догадкой сообразить, {86} что кардиограмма -- от
того же корня. А слово tumor встречалось ему на каждой странице
"Патологической анатомии", взятой у Зои. Так без труда он понял сейчас
диагноз Прошки:
Опухоль сердца, случай, не поддающийся операции. Не только операции, но
и никакому лечению, если ему прописывали аскорбинку.
Так что, наклонясь над лестницей, Костоглотов думал не о переводе с
латыни, а о принципе своЈм, который он вчера выставлял Людмиле Афанасьевне
-- что больной должен всЈ знать. Но то был принцип для таких видалых, как
он.
-- А -- Прошке?
Прошка ничего почти и в руках не нЈс -- не было у него имущества. Его
провожали Сибгатов, ДЈмка, Ахмаджан. Все трое шли осторожно: один берЈг
спину, другой -- ногу, третий всЈ-таки с костыльком. А Прошка шЈл весело, и
белые зубы его сверкали.
Вот так вот, когда приходилось изредка, провожали и на волю.
И -- сказать, что сейчас, за воротами его арестуют опять?..
-- Так шо там написано? -- беспечно спросил Прошка, забирая справку.
-- Ч-чЈрт его знает,-- скривил рот Костоглотов, и шрам его скривился
тоже.-- Такие хитрые врачи стали, не прочтЈшь.
-- Ну, выздоравливайтэ! И вы уси выздоравливайтэ, хлопцы! Та до хаты!
Та до жинки! -- Прошка всем им пожал руки и ещЈ с лестницы весело
оборачиваясь, весело оборачиваясь, помахивал им.
И уверенно спускался.
К смерти.

--------
10

Только обошла она пальцами ДЈмкину опухоль, да приобняла за плечи -- и
пошла дальше. Но тем случилось что-то роковое, ДЈмка почувствовал.
Он не сразу это почувствовал -- сперва были в палате обсуждения и
проводы Прошки, потом он примерялся перебраться на его уже теперь счастливую
койку к, окну -- там светлей читать и близко с Костоглотовым заниматься
стереометрией, а тут вошЈл новенький.
Это был темно-загоревший молодой человек со смоляными опрятными
волосами, чуть завойчатыми. Лет ему было, наверно, уже двадцать со многим.
Он тащил под левой мышкой три книги и под правой мышкой три книги.
-- Привет, друзья! -- объявил он с порога, и очень понравился ДЈмке,
так просто держался и смотрел искренно.-- Куда мне? А сам почему-то оглядел
не койки, а стены.
-- Вы -- много читать будете? -- спросил ДЈмка.
-- ВсЈ время! {87}
Подумал ДЈмка.
-- По делу или так?
-- По делу!
-- Ну, ложитесь вон около окна, ладно. Сейчас вам постелят. А книги у
вас о чЈм?
-- Геология, браток,-- ответил новенький. И ДЈмка прочЈл на одной:
"Геохимические поиски рудных месторождений".




Страницы: (335) :  <<  ... 69707172737475767778798081828384 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...

Сегодня личность как вид практически вымерла. Ей на смену пришел робот - конечный продукт индустриальных достижений нашего века.

Страдания миллионов трогают нас не более, чем пожар в зоопарке.

Часто, косясь на лицо стоящего рядом соседа по писсуару, я содрогался от ужаса и покрывался холодной испариной.

Нас окружают неродившиеся существа, томящиеся во чреве и ждущие своего часа. Когда нас одалевает тоска по настоящей жизни, им присутсвтие становится осязаемым и мы выпускаем их на волю.

Мы спим, работает, играем - и даже совокупляюмся! - как роботы.

Мы создали удивительные средства связи, но разве мы общаемся друг с другом?

Сделанное впопыхах и наспех обречено на неудачу.

Человеческий дух подобен реке, которая вечно стремится на поиски Большой Воды.

Любимые ждут нас, но нам неведомо, где искать их; наш путь лежит у нас под ногами, но мы бессильны распознать его. Наши возможности безграничны, но мы не умеем ими воспользоваться.

По манере людей говорить, ходить, носить одежду, по тому, как и где они едят, смотрят друг на друга, каждая мелочь, каждый жест указывает на присутствие(или отсутствие) секса...

Миллер Валентин Генри   
«Мир Секса. Эссе»





© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: . Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://solgenizin.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.